Exemples d’usage de "período de prueba" en espagnol avec traduction en russe

<>
En octubre de 2005, luego de que esos siete préstamos fueron pagados, Matt y yo sacamos la frase "versión de prueba" del sitio. В октябре 2005, когда первые семь займов были погашены, мы с Мэттом предприняли следующий шаг в развитии сайта.
Así que pensamos que, en un corto período de tiempo, podríamos ser capaces de aumentar lo que es la pregunta básica de "¿Qué es la vida?". Таким образом, мы надеемся, что в скором будующем, мы сможем ответить на основной вопрос "Что такое жизнь?"
De prueba porque se prueba que la masa está viva; Проверка показывает, что тесто живое.
Esto cubre solo un período de dos semanas y media. Это буквально за две с половиной недели.
Para un experimento más convincente, deseaba mi propia multitud de día inagural, el equipo de prueba de sonido. Для более убедительного эксперимента, я сам набрал надежную группу людей, чтобы изобразить "публику в день открытия".
Estos animales entran en un período de cambio de piel en que no golpean - sus cuerpos quedan muy blandos. Эти животные регулярно линяют, и во время линьки они не могут охотиться - их тела становятся очень мягкими.
El primer producto de prueba que hicimos fue con Alessi para un juego de café y té. Первый тестовый продукт, который мы сделали с Алесси, был кофейно-чайный набор.
En un período de más de treinta años. Более тридцати лет назад.
Y este tipo de prueba es el tipo de prueba que necesitan aprenden cuando se está aprendiendo matemática para darse una idea de lo que eso significa antes de que se fijen en, literalmente, 12 o 1500 pruebas del teorema de Pitágoras que han sido descubiertas. Такой способ доказательства - то, что вам нужно при изучении математики, для того, чтобы уловить идею, до того, как вы посмотрите еще на 12 или 1500 различных доказательств теоремы Пифагора.
Y logré recuperar la visión pero no antes de un largo período de convalecencia -tres meses- estuve cabeza abajo. Моё зрение восстановилось, правда, только после длительной реабилитации - я провела три месяца в положении лицом вниз.
Tenemos un mecanismo de prueba de lectura incluído. На самом деле, механизм очень отлажен.
El aprendizaje estaba confinado a la duración de un organismo, y no al período de tiempo evolutivo. происходить в течение жизни индивидуального организма, а не в ходе эволюции.
Y el cuarto día decidimos hacer un rápido nado de prueba de cinco minutos. На четвертый день мы решили сделать 5-минутный тестовый заплыв.
Cuando vas a un lugar así normalmente estás en terreno por un período de dos a cuatro meses, con un equipo que puede ser desde como de 20 o 30 hasta como de 150. Когда мы идём в такое путешествие, мы обычно проводим там где-то между двумя и четырьмя месяцами с командой от 20-30 до 150 человек.
Pero esto es un tipo de prueba de aparatos inalámbricos que podría cambiar la medicina en los años que vienen. А вот - эксперимент с беспроводным прибором, который может в дальнейшем изменить медицину.
Estamos en un período de una larga parálisis cultural que va desde hace un millón de años hasta hace unos 60.000 a 70.000 años. Мы видим с вами период долго культурного застоя, который начался миллионы лет назад и закончился примерно 60-70 тысяч лет назад.
Sabíamos que funcionaban mediante el método tradicional de prueba y error. Мы проверяли их работу старомодным методом проб и ошибок.
Así que pensé traerla conmigo hoy, al escenario, de contar con ella como testigo de un viaje extraordinario que nos recuerde humildemente el período de gracia que hemos tenido en los últimos 10.000 años. Я подумал, что возьму её с собой сегодня, на эту сцену, чтобы она стала свидетелем этого поразительного путешествия, которое смиренно напоминает нам о благодатном периоде, которым мы наслаждались в течение последних 10 000 лет.
Nuestra fundación patrocinó una vacuna que estará en fase de prueba tres en un par de meses. Наш фонд поддерживает вакцину, которая скоро пройдет третий этап тестирования он начнется через пару месяцев
el país con un largo período de regímenes militares. который долгое время находился под властью военных.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !