Exemplos de uso de "piezas" em espanhol com tradução para o russo

<>
Por eso necesitamos esas piezas. Нам нужны подобные усилия.
viste trajes de tres piezas; Он носит костюм-тройку;
¿Cuántas piezas de equipaje son gratuitos? Сколько мест багажа я могу взять с собой бесплатно?
Dos piezas por este precio, ¿bueno? Два за эту цену, хорошо?
Esta fábrica produce piezas de automóvil. Эта фабрика производит автозапчасти.
Las piezas del dominó se derrumbaron; Домино обвалилось;
Déjenme contarles sobre algunas de las piezas. Позвольте рассказать о некоторых из них.
No pueden cortar las piezas y moverlas. а в нём не вырежешь куски для передвижения.
Quiero escuchar las piezas que Horowitz no tocó. Я хочу слышать произведения, которые не играл Горовиц.
Ya tenemos alrededor de 100.000 piezas colgadas. У нас примерно 100 тысяч роликов онлайн.
Pueden fabricarse piezas electrónicas que se pliegan y enrollan. Можно сделать электронику, которую можно сгибать и сворачивать.
Entonces, aquí está - acá está una pareja de piezas. Вот - пара областей.
Y escogí piezas minimalistas porque tratan sobre la especificidad. Я выбрал картины в стиле минимализм из-за их специфики.
Por eso ahora se pueden crear piezas únicas con facilidad. Так что теперь можно очень легко создавать единичные изделия.
Luego cada una de las pequeñas piezas circundantes explican algo. А все эти выноски вокруг картинки объясняют какие-то факты.
Las piezas datan de los cuarenta hasta fines de los cincuenta. Эти работы датируют с 40ых до конца 50ых годов.
Diseñamos estas piezas de manera que pudiésemos digerirlas sólo con enzimas. Мы разрабатывали эти кусочки, так чтобы они могли быть "пережёваны" ферментами.
Pero, ¿por qué cayeron como lo hicieron las piezas del rompecabezas? Но почему же всё случилось именно так, а не иначе?
Y cortaban las pequeñas piezas de cartón ahí, y las pegaban. И вот они вырезают маленькие кусочки из картона и вставляют их.
Extrajimos las piezas de información clave para construir la base de datos. Достали из них важные для нашей базы данных кусочки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!