Exemples d’usage de "por doquier" en espagnol avec traduction en russe

<>
Lo vemos en los blogs por doquier. Мы видим это повсюду в блогах.
Las máquinas de cálculo están por doquier y estarán absolutamente en todas partes en pocos años. Вычислительные машины почти везде и они будут абсолютно везде через несколько лет.
Hay montañas de comida muy calórica y barata por doquier. Повсюду вы увидите множество недорогой, высококалорийной пищи.
Los políticos, generales e incluso diplomáticos hablan por doquier de maniobras y estrategias militares, pero en todos esos lugares se necesita algo completamente diferente. Политики, генералы и даже дипломаты везде говорят о военных стратегиях и маневрах, но во всех этих регионах нужно нечто совершенно иное.
Con todas las paredes irregulares y toda esa basura por doquier, realmente sonaba muy bien. Несмотря на неровные стены и разный хлам повсюду, она и вправду звучала здорово.
Aun así, no debemos negar que la tecnología ha tenido un efecto importante casi por doquier. Однако мы не можем отрицать, что технологии практически повсюду оказывают сильное влияние.
Pero, presumiblemente, nos rodea por doquier si no ha desaparecido a causa de otro proceso del Universo. Но он, вероятно, повсюду окружает нас, если его не заглушили какие-то другие процессы во вселенной.
Nos suscribimos a muchas revistas, hicimos la tarea, pero estábamos rodeados por doquier de imágenes como esta. Мы выписали кучу журналов, прилежно "делали домашнее задание", однако, нас повсюду окружали образы, подобные этому.
Las calaveras sin ojos de animales de carga por doquier daban cuenta de un sinnúmero de cuervos en el camino. Повсюду были видны пустые глазницы вьючных животных, это стаи ворон, кружащихся вдоль дороги, поработали тут.
Sólo después de que una metralleta abra fuego en una de las calles del Líbano y sus ecos resuenen por doquier, nos enteramos. Только после того, как автомат открывает огонь на одной из улиц Ливана и звуки его выстрелов эхом разлетаются повсюду, мы узнаем об этом.
Los puestos de trabajo son escasos y el futuro parece sombrío por doquier. Рабочих мест мало, а будущее во всем мире выглядит мрачным.
Hay muchas ideas por las que morir. Имеется множество идей, за которые люди готовы положить жизнь.
Y para las agencias, por desgracia, la audiencia suele ser gente que ni siquiera está en el país en el que trabajan. К сожалению, у донорских организаций аудитория зачастую состоит из людей, которые находятся за пределами страны в которой они работают.
Es la economía de trasladar a estos átomos pesados y lentos por distancias largas, muy difícil de hacer. Это экономика передвижения этих тяжёлых, медленных атомов на длинные расстояния, что очень сложно сделать.
Bueno, ¿por qué es tan importante? А в чём важность, в свою очередь, этого?
Esa es una de las razones por las que estuvimos en desacuerdo algunos años. В том числе поэтому мы как бы поссорились на несколько лет.
Y, si quiero regresar y ver todo, puedo rebanar y recortar mi historial quizá por el historial de búsquedas. И если я хочу вернуться назад и посмотреть на все, я могу рассмотреть историю по частям, например, используя историю поисковых запросов.
La respuesta, por supuesto, es que si se gastan 125.000 millones ó 130.000 millones de dólares al año en un país, se apropia de casi todos, incluidas las agencias de ayuda humanitaria que comienzan a recibir enormes sumas de dinero de los gobiernos europeos y estadounidense para construir escuelas y clínicas. Ну ответ, конечно, в том, что если вы тратите 125 миллиардов или 130 миллиардов долларов в год в стране, вы кооптируете почти каждого, даже у агентств по оказанию помощи - которые начинает получать огромную сумму денег от США и Европейских правительств для возведения школ и клиник -
Mucho de esto está motivado por lo que está ocurriendo en la tecnología. Двигателем многих событий является технический прогресс,
Y para hacerlo más interesante empezaremos por el final e iremos hasta el principio. Чтобы сделать её более интересной, я начну с конца и приду к началу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !