Ejemplos de uso de "pregunté" en español con traducción al ruso

<>
Le pregunté a la traductora: Я спросил у переводчицы:
Les pregunté sobre sus expectativas de largo plazo, y sobre lo que pensaban de las perspectivas económicas de México para las próximas décadas. Я расспрашивал их о долгосрочных ожиданиях и об их мыслях в отношении экономических перспектив Мексики на предстоящие десятилетия.
Le pregunté por su hijo. Я спросил про сына.
Los llamé y les pregunté: И я им позвонила и спросила:
Le pregunté cómo lo hacía. Я спрашивала, как она это делает.
Cuando miré al grupo, les pregunté: Посмотрела на группу людей и спросила:
Así que les pregunté a dos damas. И я спросила двух девушек.
Le pregunté qué quería decir con eso. Я спросила, что он имел ввиду.
Así que hace unos años me pregunté: Несколько лет назад я спросил у себя:
Así que le pregunté a la traductora: Я спросил у переводчицы:
Así que me pregunté a mí mismo: И тут я спросил себя:
Le pregunté, "Que porcentaje del alimento es pollo?" Я спросил, - "Какой процент кормления ваших рыб составляет курица?", -
Edité la última parte en la que pregunté: Я вырезал последний кусок, когда я спросил:
Y entonces le pregunté qué hacía con eso. И я спросил отца, что он делает со всем этим.
Almorcé con Gillian un día y le pregunté: Однажды за обедом я спросил у Джилиан как она стала танцором.
Mi madre es pediatra, así que le pregunté. Моя мама педиатр, я спросил её.
Y le pregunté a uno de los votantes: Я спросил одного из избирателей:
Pregunté a un general qué sabía del comunismo entonces. Я спросил одного из генералов, что он знал о коммунизме в то время.
Así que le pregunté a la gente qué pasó. Я спросил у местных, что же случилось, в ответ услышал:
Claro, cuando le pregunté a Cate Blanchett, le dije: Конечно, когда я спросил Кейт Бланшет:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.