Exemples d’usage de "pregunté" en espagnol avec traduction en russe

<>
Le pregunté a la traductora: Я спросил у переводчицы:
Les pregunté sobre sus expectativas de largo plazo, y sobre lo que pensaban de las perspectivas económicas de México para las próximas décadas. Я расспрашивал их о долгосрочных ожиданиях и об их мыслях в отношении экономических перспектив Мексики на предстоящие десятилетия.
Le pregunté por su hijo. Я спросил про сына.
Los llamé y les pregunté: И я им позвонила и спросила:
Le pregunté cómo lo hacía. Я спрашивала, как она это делает.
Cuando miré al grupo, les pregunté: Посмотрела на группу людей и спросила:
Así que les pregunté a dos damas. И я спросила двух девушек.
Le pregunté qué quería decir con eso. Я спросила, что он имел ввиду.
Así que hace unos años me pregunté: Несколько лет назад я спросил у себя:
Así que le pregunté a la traductora: Я спросил у переводчицы:
Así que me pregunté a mí mismo: И тут я спросил себя:
Le pregunté, "Que porcentaje del alimento es pollo?" Я спросил, - "Какой процент кормления ваших рыб составляет курица?", -
Edité la última parte en la que pregunté: Я вырезал последний кусок, когда я спросил:
Y entonces le pregunté qué hacía con eso. И я спросил отца, что он делает со всем этим.
Almorcé con Gillian un día y le pregunté: Однажды за обедом я спросил у Джилиан как она стала танцором.
Mi madre es pediatra, así que le pregunté. Моя мама педиатр, я спросил её.
Y le pregunté a uno de los votantes: Я спросил одного из избирателей:
Pregunté a un general qué sabía del comunismo entonces. Я спросил одного из генералов, что он знал о коммунизме в то время.
Así que le pregunté a la gente qué pasó. Я спросил у местных, что же случилось, в ответ услышал:
Claro, cuando le pregunté a Cate Blanchett, le dije: Конечно, когда я спросил Кейт Бланшет:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !