Usage examples of "primeras" in Spanish with translation to Russian

<>
Hablábamos de las primeras ragús. Мы говорили о первых рагу.
No obtendrás satisfacción de las primeras 4. Ее вы не достигнете, только лишь удовлетворив первые четыре потребности.
Las primeras obras en realidad fueron objetos. Первыми моими работами были объекты.
Son las primeras reflexiones de este proyecto. Это первые размышления по этому проекту.
Los lirios de agua estuvieron entre las primeras. Среди первых были водяные лилии.
Somos esclavos de las primeras fracciones de segundo. Нас пленяют первые доли секунды.
Fueron las primeras en ser tratadas con ultrasonido. Их первыми начали излечивать сфокусированным ультразвуком.
Saben, vi todas las visiones de las primeras sesiones; И вы знаете, я рассмотрел все концепции первой пары собраний.
Las primeras palabras de la Whole Earth Discipline son: Первые слова приложения "Предмет Планета Земля":
Lo que estamos viendo son las tres primeras horas. Мы смотрим на эти первые три часа.
Sobre las primeras dos, Greenspan ahora se delcara culpable. Сейчас Гринспен признает себя виновным по первым двум пунктам.
En el Whole Earth Catalog, mis primeras palabras fueron: В "Каталоге планеты Земля" моими первыми словами были:
esta es una de las primeras imágenes que aparecen. Это одна из первых картинок, которую вы найдёте.
También en estos temas las primeras señales son estimulantes. Здесь первые признаки также являются ободряющими.
¿Quién piensas que hizo las primeras lanzas de piedra? Потому что кто, как Вы думаете, сделал самые первые каменные копья?
Y les transmito mis intuiciones, mis hipótesis, mis primeras ideas. Я показываю им свои идеи, первые наброски, делюсь гипотезами.
Las primeras se centran en la economía y la tecnología. Первый набор концентрируется вокруг экономики и технологии.
Es igual durante las primeras dos partes de la secuencia. Все то же самое в первые два подбрасывания.
Esto dio lugar a las primeras causas de la crisis: Этим были спровоцированы первые причины кризиса:
Sólo después de su ratificación surgieron las primeras cuestiones ambientales. Лишь после его ратификации стали возникать первые экологические проблемы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!