Exemplos de uso de "probable" em espanhol com tradução "вероятный"

<>
Es probable que esto ocurra pronto. И это, вероятно, скоро произойдет.
En efecto, ese resultado parece probable. В самом деле, такой вариант развития событий кажется вполне вероятным.
Ninguna de esas posibilidades es demasiado probable. Ни один из этих сценариев не кажется вероятным.
De hecho, lo opuesto es más probable. И на самом деле, более вероятно обратное.
¿Cuál de éstas es la más probable? Какой из этих четырех сценариев является наиболее вероятным?
De hecho, es probable que prolongue los regímenes perversos. В действительности это, вероятно, продлит жизнь не одному жестокому режиму.
En igualdad de condiciones, es probable que así sea. При прочих равных условиях, вероятно, да.
Desgraciadamente, el resultado positivo parece ser el menos probable. К сожалению, позитивный исход, по-видимому, менее вероятен.
Una reversión en Occidente es posible, quizás hasta probable. Разворот на Западе возможен, и даже вероятен.
Es probable que a escala regional haya una mayor agitación. На региональном уровне, вероятно, будет больше потрясений.
Era más probable que los padres estadounidenses dijeran cosas como: Американские родители вероятнее всего начинали задумываться:
Creo que es muy probable que ese número continúe creciendo. Вероятно, эта цифра вырастет еще.
Después de semejante desbordamiento, es probable que sobrevenga cierta contracción. За таким большим завышением, вероятно, последует некоторое занижение.
No es el escenario más probable, pero tampoco es impensable. Это не самый вероятный сценарий, но и не самый неправдоподобный.
una nueva guerra entre Israel y Hamás en Gaza es probable; вероятна новая война между Израилем и ХАМАСом в секторе Газа;
Es probable que el brutal estancamiento actual continúe durante algún tiempo. Сегодняшний тупик, вероятно, продолжится в течение некоторого времени.
En ese momento, la intervención internacional sería más probable que nunca. В такой момент международное вмешательство будет более вероятным, чем когда-либо.
Sin embargo, si lo hace, es probable que se vuelva irresistible. Но если он действительно выйдет, то вероятнее всего, окажется неодолимым противником.
Es probable que los dividendos del sector financiero sean más bajos. Вероятнее всего, доходы финансового сектора будут ниже.
En semejantes circunstancias parece más probable una intervención de algún tipo. В такой ситуации более вероятен вариант интервенции того или иного образца.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.