Usage examples of "propios" in Spanish with translation to Russian

<>
Ha grabados sus propios CDs. Записал собственный диск.
Puedo crear mis propios propósitos. Я сам могу поставить перед собой цель.
La otra cara de la moneda del énfasis de los EU en los medios propios más que en la asistencia directa pública es que el empleo debe mantenerse a niveles elevados (sin importar qué partido esté en el poder), mientras que la mayor parte de los países europeos esán dispuestos a aceptar tasas de desempleo del 8% o más. В результате проводимой в США политики "полагаться на самих себя, а не на прямую социальную помощь" занятость будет оставаться на достаточно высоком уровне - невзирая на то, какая партия придет к власти - в то время как большинство европейских стран готовы смириться с уровнем безработицы, составляющим 8% или более.
Estamos creando nuestros propios archivos. Так, мы создаем свои собственные архивы и т.д.
Lo dirigían los propios aldeanos. Им руководили сами жители деревни.
Como ven con sus propios ojos. Как вы можете это видеть собственными глазами.
Bueno, uno crea sus propios profesores. В этом случае вы сами создаете себе учителей.
Todo sale de nuestros propios bolsillos. Мы финансируем эту разработку из собственного кармана.
"Formen sus propios grupos de 4. "Вы можете сами поделиться на группы по 4 человека.
Quiero ver eso con mis propios ojos. Я хочу это увидеть собственными глазами.
Y los propios nervios reciben la entrada. А сами нервы непосредственно принимают входящую информацию.
Y eso incluye a nuestros propios cuerpos. Включая наши собственные тела.
¿Qué pasa con los intereses de los propios países petroleros? А как насчёт интересов самих нефтедобывающих стран?
Y tercero, pueden crear sus propios recorridos: И в-третьих, вы можете создавать собственные путешествия:
Hoy, deben ser los propios japoneses quienes abran su país. Сегодня японцы должны сами открыть свою страну.
No tienes derecho a tener tus propios hechos. Ни у кого нет права иметь собственные факты.
Y los propios bancos volvieron a las andanzas de siempre: Сами же банки снова занимаются своим обычным бизнесом:
Podría emitir sus propios bonos denominados en DEG. Он также может выпустить свои собственные облигации, деноминированные в СПЗ.
El estado palestino carecería de legitimidad entre los propios palestinos. Палестинскому государству не доставало бы легитимности среди самих палестинцев.
Su tarea principal es proteger sus propios intereses. Их главная задача заключается в защите своих собственных интересов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!