Verwendungsbeispiele von "regresó" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Un tercio de la gente a la que le pasamos una hoja, nos la regresó. Одной трети мы раздавали листы и они возвращали их нам.
Lo enviamos y regresó por correo. Отсылаем, а статья тут же возвращается.
Tres años después, Aristide regresó al poder mediante el apoyo de Estados Unidos, pero ese país sólo le permitió permanecer menos de dos años, con el argumento de que su elección en 1991 contemplaba un periodo que debía terminar en 1996. Спустя три года, Аристид был возвращен к власти при поддержке вооруженных сил Соединенных Штатов, но Америка позволила ему находиться у власти меньше, чем два года, на том основании, что его выборы в 1991 году стали событием, изначально запланированным на 1996 год.
Con el declive del uso del DDT, regresó. Однако после того как начало снижаться использование ДДТ, это заболевание возвратилось.
La canción de hace 18 meses, regresó al número 4 en la lista de iTunes. И вот, песня 18-месячной давности возвращается на 4 месте в списке самых популярных песен в iTunes\.
Seis años más tarde, en abril de 1925, Gran Bretaña confirmó su credibilidad monetaria y regresó al patrón oro. Шесть лет спустя, в апреле 1925 года, Великобритания подтвердила свое денежно-кредитное доверие и возвратилась к золотому стандарту.
Esta fotografía nunca regresó a las personas que la perdieron, pero este secreto impactó muchas vidas, empezando por un estudiante canadiense llamado Matty. Эта фотография не возвратилась к людям, которые её потеряли, но этот секрет сыграл свою роль в жизни многих людей, начиная с канадского студента по имени Мэтти.
Y resultó que nunca, en las ocasiones que mi papá dio estas pastillas, las muy pequeñas, nadie regresó jamás quejándose de estar enfermo. И оказалось, никогда, ни разу за всё время, после того как мой отец давал эту действительно крошечную пилюлю, никто не возвращался с жалобами на болезнь.
¿Ha regresado el militarismo japonés? Возвращение японского милитаризма?
Él regresa a su casa. Он возвращается к себе домой.
La Historia amenaza con regresar. История грозит возвращением.
Regreso allí tanto como puedo. Я возвращаюсь туда при первой возможности.
El regreso del realismo norteamericano Возвращение американского реализма
¿El regreso de los franceses? Французы возвращаются?
El regreso de la tuberculosis Возвращение туберкулёза
El regreso de los valores\ Возвращение "азиатских" ценностей
Consideraban que regresar era su deber patriótico. Они считали свое возвращение патриотическим долгом.
Y regresa por comida, como premio. И возвращается за наградой - едой.
¿Regresará el hijo pródigo de la OTAN? Возвращение блудного сына НАТО?
El regreso de los valores asiáticos Возвращаясь вновь к азиатским ценностям
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!