Exemples d'utilisation de "respetuosamente" en espagnol

<>
Y armonizar respetuosamente con ellos a fin de fomentar un trabajo sostenible. И уважительно гармонизировать свою жизнь с ними ради поощрения усточивого развития.
Nuestro Maestro logra las cosas siendo respetuoso cordial, franco, amable y templado. Наш господин все делает, будучи радушным, искренним, вежливым, сдержанным, почтительным.
Agradecen el apoyo mesurado y respetuoso de los Estados Unidos, Europa y otros países. Они приветствуют просчитанную и почтительную поддержку США, Европы и более широкую поддержку стран всего мира.
Sin embargo, no hay duda de que dos grandes y antiguas civilizaciones pueden encontrar su camino hacia el tipo de relaciones "cordiales, francas, amables, templadas, respetuosas ." Но, конечно, две великие и древние цивилизации могут найти свой путь к разновидности "радушных, искренних, вежливых, сдержанных, почтительных.
Y Estados Unidos debe ser un socio respetuoso si quiere alentar a potencias en ascenso como India y China a desempeñar papeles más constructivos en los asuntos internacionales. Также Америка должна быть почтительным партнером, чтобы поощрять растущие центры силы, такие как Индия и Китай, играть более конструктивную роль в международных отношениях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !