Exemplos de uso de "rincón" em espanhol com tradução "угол"

<>
Está durmiendo en un rincón del apartamento". Она спит в углу этой комнаты".
El rincón de la desesperación de Europa Европейский угол отчаяния
Mueva usted esta mesa hacia el rincón. Передвиньте этот стол в угол.
En el rincón de la habitación hay una mesa. В углу комнаты есть стол.
En particular, un rincón de Europa requiere acciones inmediatas: Один угол Европы особенно нуждается в быстром принятии решения:
En ese caso, Palestina quedaría relegada a un rincón obscuro del quehacer internacional. Палестина, в этом случае, будет отправлена в дальний угол международной повестки дня.
El mensaje más significativo es el de cómo esas sacudidas nos encajonan a los demás en un rincón aún más estrecho. Более значимое послание заключается в том, как эти потрясения загонят нас в еще более узкий угол.
Ahora aquí les pedimos que prohibieran algo al robot, y la primera mujer realmente empuja al robot hacia un rincón emocional. Только что их попросили отругать робота, и эта женщина эмоционально загоняет робота в угол.
Si escaneo mi retina mediante un plano horizontal como el que se ve allí en el rincón, lo que se obtiene es lo siguiente. Если просканировать мою сетчатку в горизонтальной плоскости, которую вы видите в углу, получается вот что.
¿Quién no se lo imagina detrás del rincón, ese extremo azul que frota contra una viga tosca, la llamarada repentina y la criatura, por un momento brillante, incandescente, de golpe catapultada al futuro. Кто бы не увидел, как она заворачивает за угол, голубой кончик чиркает по шершавой изломанной стене, внезапное пламя и существо на один сияющий миг вдруг возносится вперёд своего времени -
El gobierno francés, por otra parte, teme que el compromiso de los alemanes con la estabilidad de la eurozona sea una estratagema destinada a empujar a Francia a un rincón y dejarla rezagada económicamente. С другой стороны, французское правительство опасается, что вклад Германии в стабильность зоны евро - это уловка, направленная на то, чтобы загнать Францию за угол и сделать ее более отсталой экономически.
Cuando mi familia compró un lavarropas hecho en Alemania en una tienda almacén en San Leandro, California, la mayor parte del costo lo absorbieron los diez minutos que la vendedora se pasó hablándonos del producto más que en todo el viaje desde la fábrica en Schorndorf, Alemania, hasta la plataforma de carga en San Leandro, o en la carretilla elevadora que lo acarreó desde la plataforma de carga hasta el lugar que ocupaba en las filas apretadas de lavarropas que llenaban ese rincón del depósito. Когда моя семья купила немецкую стиральную машину со склада в Сан Леандро в Калифорнии, большая часть ее стоимости пришлась на десять минут, которые потратила продавщица, рассказывая нам о ней, чем на весь путь с фабрики в Шорндорфе в Германии на погрузочную платформу в Сан Леандро или вилочную погрузку с погрузочной платформы на свое место в компактных рядах стиральных машин, которые заполнили тот угол склада.
"Habrá ataques suicidas en los rincones y grietas del país. "Во всех углах и щелях страны будут происходить взрывы самоубийц.
Más aún, vamos a necesitar alumbrar los rincones oscuros de las finanzas internacionales, especialmente los paraísos fiscales como las Islas Caimán y los secretos bancarios suizos. Кроме того, нам необходимо будет осветить темные углы международных финансов, особенно налоговых убежищ, таких как Каймановы острова и закрытые швейцарские банки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.