Verwendungsbeispiele von "salsa de tomate" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
La cultura de la salsa de tomate era poco espesa. Культура жидкого томатного соуса.
Tenían una idea, una noción platónica, de lo que era la salsa de tomate. У них было представление, платоническое представление томатного соуса.
La mostaza existe, al igual que la salsa de tomate, en un plano horizontal. Горчица, равно как и томатный соус, находится на горизонтальной плоскости.
Pero técnicamente hablando - esto es un tema aparte - Prego es mejor salsa de tomate que Ragú. но с технической точки зрения - помимо всего прочего - томатный соус "Прего" лучше, чем "Рагу".
En palabras de Malcolm Gladwell, el crack fue la versión extra-sabrosa de la salsa de tomate. Заимствуя фразу у Малкольма Гладуэлла, скажем, что крэк-кокаин был для бедных районов, как томатный соус с крупными кусочками.
Y las varió de todas las formas imaginables en las que puedes variar la salsa de tomate. И разграничил их всеми возможными способами, которыми только можно разграничить томатные соусы.
Lo que Howard Moskowitz estaba haciendo era decir que esta misma revolución necesitaba darse en el mundo de la salsa de tomate. А Говард Московиц говорил, что такой же переворот должен произойти в мире томатного соуса.
Y podría existir la posibilidad de que sea algo tan importante como la salsa de tomate, o en este caso,el ketchup. А может быть и томатный соус или кетчуп, как здесь.
Si aún no han ordenado, a mí me gusta el rigatoni con la salsa de tomate con especias que va mucho mejor con las enfermedades del intestino delgado. Если вы ещё не сделали заказ, то я рекомендую ригатони с острым томатным соусом, который хорошо идет, если у вас есть проблемы с тонким кишечником.
Y en ese sentido, para las personas que podrían tener factores de riesgo de cáncer, ¿recomendaría Ud seguir alguna clase de tratamiento profiláctico o simplemente seguir la dieta adecuada con gran cantidad de salsa de tomate? По вашему мнению, людям, входящим в группу риска по раку, вы бы посоветовали профилактический прием лекарств или только придерживаться диеты с большим количеством томатного соуса?"
¿La salsa de tomate italiana cómo es? Каков итальянский соус?
Pero lo que es aún más interesante de este estudio es que esos hombres que si desarrollaron cáncer de próstata, los que comieron más porciones de salsa de tomate en realidad tenían menos vasos sanguíneos alimentando su cáncer. Но более интересно в этом исследовании то, что среди мужчин, у которых рак простаты все-таки возник, те, которые ели больше помидоров, имели меньше кровеносных сосудов, питающих опухоль.
Cuando hablábamos de salsa de tomate auténtica en los 70s hablábamos de la salsa de tomate italiana. Когда мы говорили о подлинном томатном соусе в 70-х, мы имели в виду итальянский соус.
"Lo que tienen es una sociedad de tomate muertos". "У вас тут общество мёртвых помидоров.
Y después de que comían cada bol tenían que puntuarlo, de 0 a 100, por cuán buena creían que era la salsa de espagueti. И после того, как они съедали каждую тарелку, они должны были оценить от 0 до 100, насколько хорош был соус по их мнению.
A la derecha hay una hoja de pepino, en el medio una de algodón y a la izquierda una de tomate. Справа - огуречный лист, в середине - лист хлопка, а слева лист помидора, покрытый маленькими точечками,
Así que sigue corriendo, acercándose a un incauto camarero que está tratando de servir dos platos de lingüini con una delicada salsa de vino blanco y almejas a unos clientes sentados en una mesa del restaurante, en la calle. Он несется, приближаясь к ничего не подозревающему официанту, который пытается донести две тарелки лингвини под таким, знаете, нежным соусом из белого вина и моллюсков гостям, сидящим за столиком на улице перед рестораном.
Sopa de tomate, manteca de maní, chocolate, fideos, cualquier alimento procesado que comen contiene insectos porque los insectos están en todo lo que nos rodea y cuando están en la Naturaleza están en nuestros cultivos. Томатный суп, арахисовое масло, шоколад, макароны, - любая обработанная пища, которую вы едите содержит насекомых, потому что они нас окружают, и если они есть в природе, они есть и в нашем урожае.
Entonces, ¿buscó la variedad más popular de salsa de espagueti? Итак, искал ли он самый популярный сорт соуса?
Ahora, no lo entendí realmente hasta que encontré a este muchacho que tenía entonces 80 años, ligéramente caótico que vivía de sopa de tomate, y que pensaba que planchar estaba sobrevalorado. Итак, я действительно этого не понимал до тех пор, пока не встретил этого человека, которому тогда было 80 лет, слегка беспорядочный человек, который жил на одном томатном супе и думал, что глажение очень переоценено.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!