Beispiele für die Verwendung von "se necesita" im Spanischen

<>
Se necesita un espacio seguro. Вам нужно безопасное пространство.
Se necesita hacer mucho más. Требуется сделать много больше.
No se necesita reducir la enfermedad. Не нужно "уменьшать" заболевание.
¿Qué se necesita para un alto rendimiento? Но что требуется для достижения высоких экономических результатов?
El ajuste que se necesita está bloqueado. Регулирование, которое нужно произвести, заблокировано.
Sin embargo, se necesita hacer mucho más. Но требуется нечто гораздо большее.
La inversión ha ido acudiendo, pero se necesita más. Инвестиции поступают, но их нужно больше.
Por ello se necesita urgentemente un Islam europeo. Таким образом, срочно требуется европейский ислам.
No se necesita permiso de las personas para liderarlas. Вам не нужно спрашивать разрешения у людей, чтобы стать для них лидером.
¿Se necesita siquiera un cerebro, sólo para sincronizarse? И вообще, требуется ли мозг для того, чтобы синхронизироваться?
"Se necesita mucho tiempo para llegar a ser joven". "Нужно много времени, чтобы стать молодым".
De nuevo, se necesita sólo un par de personas. Ещё раз, требуется всего пара человек.
Para ir a esta escuela se necesita mucho dinero. Чтобы ходить в эту школу, нужно много денег.
¿Cuánto tiempo se necesita para ir desde A a B? Сколько времени требуется, чтобы добраться из пункта А в пункт Б?
Francamente, todos nosotros ya sabemos lo que se necesita. Конечно, каждый из нас уже знает, что нужно сделать.
Para este objetivo se necesita más que "presionar" a Pakistán. Для достижения этой цели требуется больше, чем оказание "давления" на Пакистан.
"¿Qué se necesita para cortar un horno en dos?" "Что вам нужно, чтобы разрезать одну из них пополам?"
Se necesita mucha experiencia para aprender a interesarse en las personas. Требуется значительный опыт, чтобы научиться тому, как заботиться о людях.
Pero todavía se necesita que llegue a la gente. Но все же, это нужно доносить до людей.
Se necesita tiempo para conocer a las personas que se atiende. Требуется время, чтобы узнать людей, которым служишь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.