Beispiele für die Verwendung von "se necesita" im Spanischen mit Übersetzung "быть нужно"

<>
Se necesita un espacio seguro. Вам нужно безопасное пространство.
No se necesita reducir la enfermedad. Не нужно "уменьшать" заболевание.
El ajuste que se necesita está bloqueado. Регулирование, которое нужно произвести, заблокировано.
No se necesita permiso de las personas para liderarlas. Вам не нужно спрашивать разрешения у людей, чтобы стать для них лидером.
Francamente, todos nosotros ya sabemos lo que se necesita. Конечно, каждый из нас уже знает, что нужно сделать.
"Se necesita mucho tiempo para llegar a ser joven". "Нужно много времени, чтобы стать молодым".
Para ir a esta escuela se necesita mucho dinero. Чтобы ходить в эту школу, нужно много денег.
Pero todavía se necesita que llegue a la gente. Но все же, это нужно доносить до людей.
La inversión ha ido acudiendo, pero se necesita más. Инвестиции поступают, но их нужно больше.
"¿Qué se necesita para cortar un horno en dos?" "Что вам нужно, чтобы разрезать одну из них пополам?"
¿Qué se necesita para ser británico o alemán o estadounidense? Что такого нужно иметь, чтобы быть британцем, немцем или американцем?
Entonces lo que se necesita ahora es reconstruir esas fronteras. И то, что нужно теперь - построить эти границы заново.
Pero, ¿realmente se necesita un FME en el largo plazo? Но действительно ли Европейский валютный фонд именно то, что нужно в конечном итоге?
Pero si se necesita, los estudiantes pueden desarrollar estas sub-etapas juntas. Но, если нужно, можно всем классом разработать пошаговый алгоритм.
La buena noticia es que no se necesita genialidad para ser sabio. Хорошая новость в том, что не нужно блистать, чтобы быть мудрым.
Lo que se necesita es coordinar la reestructuración y el establecimiento de políticas. Что нужно, так это скоординированный план реорганизации и стратегии.
Se necesita mucha confianza, pero no del tipo "Por favor, lléveme a Pensacola". Тут нужно большое доверие, но это не "Я добираюсь в Пенсаколу, не подбросите?"
Para mantener un cerebro de ese tamaño, se necesita una fuente de energía calórica concentrada. Чтобы иметь мозг такого размера, нужно высококалорийное питание.
Uno puede lanzar teorías locas y no se necesita respaldarlas con datos ni gráficos, ni investigación. Ты внедряешь сумасшедшие теории, и не нужно их подтверждать фактами, графиками или результатами исследований.
Simplemente se necesita tener una oferta y una demanda y este público que le compre a uno. Вам нужно иметь предложение и спрос, и людей, которые будут покупать у вас.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.