Ejemplos de uso de "sección cuadrada" en español con traducción al ruso

<>
Este tipo hizo una parodia de uno que es de una pulgada cuadrada, como el iPod Shuffle verdadero. Этот парень снял пародийный ролик об "iPhone Shuffle" который размером с дюйм в поперечнике, как настоящий "iPod Shuffle".
Y allí hay una especie de cultivo, al menos una sección particular del mismo. А вот это уже выращенная деталь, по крайней мере, одна конкретная секция.
Y lo que encuentras es que cuando se hace algo entretenido tiene la forma de una onda cuadrada. Оказывается, что когда вы делаете что-то ради развлечения, удовольствие так же быстро уходит, как и приходит.
¿Cuál sección es la más empinada? Где секция с наибольшей крутизной?
Así que hay sólo 27 personas por milla cuadrada, lo que equivale a unas 10 personas por kilómetro cuadrado. Всего лишь 27 человек на квадратную милю, то есть примерно 10 человек на квадратный километр.
La región roja es una sección de un glóbulo rojo. Красная зона - слой красных кровяных клеток.
Tenemos cada camino, cada pueblo, casi cada pulgada cuadrada de Madagascar. У нас есть все дороги, все деревни, практически каждый сантиметр Мадагаскара.
Puedo regresar, dar un brinco atrás a una sección especifica. Я могу переместиться назад и выбрать отдельную секцию.
¿Por qué alineamos el empaque cuadrado de lecho con la cerca cuadrada? Почему мы обводим квадратный пакет с молоком квадратной чертой?
Por otro lado, se parece más a la música de África Occidental porque si la música en un MP3 baja demasiado de volumen, se sube inmediatamente, y al minuto siguiente te vuela los oídos en una sección más fuerte. С другой стороны, есть сходство с музыкой Западной Африки, потому что если музыка играет слишком тихо и вы сделаете погромче, в следующую минуту ваши уши разорвет чересчур громкий пассаж.
Es el mismo juego, excepto que agregué una pieza nueva, una pieza cuadrada que se puede mover de manera vertical y horizontal. Игра, в общем-то, та же, но я добавляю один элемент, квадрат, который можно двигать и горизонтально, и вертикально,
Y la primer sección termina en la calle 20 ahora. И сейчас первая секция заканчивается на 20 улице.
Estamos hablando de un objeto que uno pueda comprimir a la mitad de la superficie cuadrada de Manhattan. Мы говорим об объекте, который занял бы примерно 1/2 площади Манхэттена.
Ya hemos comenzado la construcción en la sección dos. А мы уже начали строительство второй секции.
El ADN tiene una sección de unos dos nanómetros, que en realidad es muy poco. Ширина ДНК около двух нанометров, то есть на самом деле она очень маленькая.
En efecto, han perdido la conciencia si se ha dañado la sección roja del tronco encefálico. У вас происходит потеря сознания вследствие повреждения этой красной части ствола мозга.
Abrimos la primer sección en el 2009. Первую секцию мы открыли в 2009 году.
Pero dada mi confusión mental, terminé en la sección de autoayuda muy rápidamente. Но так как я был сбит с толку, я очень быстро очутился в секторе "Помоги себе сам".
Es una foto del primer haz de partículas dando la vuelta completa en el LHC, chocando de forma deliberada contra una sección del LHC, y lanzando partículas al detector. Здесь изображен первый пучок частиц совершающий полный оборот в БАК, сталкивающийся со специальной деталью БАКа, и рождающий поток частиц, летящих внутри детектора.
En otras palabras, hombres, os conviene mejorar en la sección doméstica. Другими словами, мужчины, может, вам и стоит внести свой вклад в домашнее хозяйство.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.