Exemplos de uso de "seguir" em espanhol com tradução para o russo

<>
¿Cuál es la llave que permitirá seguir adelante? Какой ключевой фактор помогает нам продвинуться?
Los científicos de otros lugares deben idéarselas para seguir adelante sin Estados Unidos. Ученые всего мира должны продвигаться вперед, не дожидаясь США.
Las alternativas, por lo tanto, son o bien seguir adelante con una verdadera unión económica y una mayor integración de la UE, o bien regresar a una simple área de libre comercio y la renacionalización de Europa. Таким образом, альтернативы состоят или в продвижении вперед с реальным экономическим союзом и дальнейшей интеграцией ЕС, или в возвращении к простой зоне свободной торговли и ренационализации Европы.
Nos vamos a seguir sorprendiendo. Нас ждут всё новые сюрпризы.
Tengo que seguir abriendo cajas. Мне нужно открывать коробки.
De seguir jugando, sin ceder. Не сдаваться.
Europa podría seguir esa vía. Европа могла ба пойти по этому пути.
¿Debemos seguir compartiendo sus preocupaciones? Стоит ли нам и сейчас разделять его опасения?
Porque podemos imaginarnos seguir adelante. Потому что мы можем, в сущности продолать выдумывать.
Yo solía seguir a Malthus. Раньше я был сторонником теории Мальтуса.
Fuimos incapaces de seguir su lógica. Мы были неспособны понять его логику.
Y esto va a seguir sucediendo. И это будет продолжаться.
Antes moriría que seguir viviendo así. Я скорее умру, чем буду жить таким образом.
No servirá de nada seguir pensando. Дальше размышлять не имеет смысла.
¿no es ése el camino a seguir? Не это ли решение проблемы?
¿Por qué tenemos que seguir estudiando esto? Почему мы должны изучать дальше?
Y si podemos acallarla, seguir y decir: И если мы можем успокоить эти мысли, войти в помещение и сказать:
Las economías parecen seguir una ruta estable, ascendente. Экономики становятся на стабильный путь роста.
No se puede seguir la huella de Abraham. У тебя не получится пройти по следам Авраама.
Con esto me pueden seguir en cualquier momento. Это мои маршруты в любой момент времени.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!