Exemplos de uso de "similares" em espanhol com tradução "похожий"

<>
Estos informes cuentan historia similares. Все эти публикации имеют похожее содержание.
Muchos países deben enfrentar problemas similares. Многие страны должны сталкиваться с похожими проблемами.
Y en todas partes oigo cosas similares. И я заметила, что всюду слышу похожие разговоры.
En 2009, afrontamos un conjunto de circunstancias similares. Сейчас, в 2009 году, мы находимся в похожих условиях.
En todas partes es posible encontrar patrones similares. Похожие процессы имеют место повсюду.
Durante la Gran Depresión, se escuchaban argumentos similares: Во время Великой депрессии высказывались похожие аргументы:
Las estadísticas correspondientes a los países vecinos son similares. Похожая статистика и у соседних стран.
Y desde cualquier lugar del mundo vemos historias similares. И мы наблюдаем похожие примеры по всему свету.
Y creo que muchos de Uds han tenido experiencias similares. И я думаю, что многие из вас имели похожий опыт,
Ahora vemos que países lejanos han tenido experiencias muy similares. Теперь мы видим, что страны, которые находятся далеко, имели очень похожий опыт.
Las cuestiones morales, étnicas y ambientales siguen similares líneas ideológicas. Моральные, этические и экологические проблемы следуют похожим идеологическим направлениям.
Quienes aprecian los sistemas políticos y económicos libres comparten esperanzas similares. Те, кто всячески поощряет развитие свободных политических и экономических систем, имеют похожие надежды на будущее.
Los perros distinguen entre dos ácidos grasos muy similares, muy diluídos: Собаки могут различить две очень похожие жирные кислоты, причем в сильно разбавленном растворе:
Cuatro hábitats diferentes pueden parecer similares pero tener diferentes firmas de polen. Четыре различные местности могут выглядеть похоже, но иметь весьма различные пыльцевые характеристики.
Están acoplados a receptores de luz similares a los de los ojos. Они присоедены к рецепторам света, похожим на те, что в глазах.
Dos universidades similares, Harvard y Princeton, han tenido prácticamente el mismo éxito. Два похожих университета, Гарвардский и Принстонский, имеют почти такой же успех.
La mayoría de los presidentes estadounidenses desde Woodrow Wilson han hecho declaraciones similares. Большинство американских президентов после Вудро Вилсона делали похожие заявления.
No teníamos ninguna evidencia sobre la existencia de planetas similares a la Tierra. У нас не было никаких доказательств существования планет похожих на Землю.
Y resultó que hombres y mujeres presentaron niveles de felicidad muy, muy similares. Оказывается, что мужчины и женщины описывают очень и очень похожие уровни счастья.
Comprensiblemente, quizá quieran realizar un DGP para evitar defectos similares en sus futuros hijos. Понятно, что они могут захотеть воспользоваться методом ПГД, для того чтобы предотвратить похожие дефекты у своих будущих детей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!