Exemples d’usage de "solución" en espagnol avec traduction en russe

<>
Una solución masiva al problema. Основательное решение проблемы.
Creo que una solución está al alcance de la mano. Я верю, что разрешение проблемы уже недалеко.
Necesitamos un método social para encontrar la solución. Поэтому нам нужен социальный способ нахождения ответов на эти вопросы.
suficiente, por ejemplo, para separarse de la solución. достаточно, например, чтобы выпасть из раствора.
Todo problema tiene una solución. Всякая задача имеет решение.
Los esfuerzos del actual gobierno por darles una solución pueden ser de ayuda. Поэтому нынешние усилия правительства, направленные на их разрешение, могут оказаться успешными.
Para encontrar una solución, debemos empezar por aclarar el problema. Чтобы найти ответ на этот вопрос, нам сперва необходимо прояснить саму проблему.
Está dotada de electrodos sólidos y un electrolito que es una solución de agua y sal. внутри у неё твердые электроды, а электролитом служит водно-солевой раствор.
Una solución ya para Chipre Решение Кипрской проблемы сейчас
No obstante, la solución radica en cambiar el sistema, no sólo al gobernante. Но разрешение проблемы заключается в изменении системы, а не только в смене главы.
De hecho, no puedo decirles nada, porque no sé la solución. На самом деле мне нечего им сказать, я сам не знаю ответов.
El electrolito no es una solución de agua y sal, sino más bien de sal fundida. Электролитом служит не водно-солевой раствор, а расплавленная соль.
Ahora buscamos una solución definitiva. Итак, мы ищем постоянное решение.
Los estadounidenses han perdido el derecho moral al liderazgo en la solución del conflicto palestino-israelí. Американцы потеряли свое моральное право руководить разрешением палестино-израильского конфликта.
¿Pueden sentir en qué parte de la recta numérica va a caer la solución? Можете ли вы представить, где на числовой прямой будет находиться ответ?
Entonces, están flotando en solución, y para verlos, deben ponerlos en una superficie donde se peguen. Вот все они плавают в растворе, но, чтобы их увидеть, надо сделать так, чтобы они прилипли к какой-нибудь поверхности.
De allí la solución keynesiana: Отсюда кейнсианское решение:
la Organización Mundial del Comercio también ha establecido un mecanismo de solución de controversias para sus 159 miembros. Всемирная торговая организация также создала механизмы разрешения споров для своих 159 членов.
Cambios sencillos como carriles rápidos para clientes fiables son una parte de la solución. Простые изменения, такие как специальные быстрые линии для надежных клиентов, являются частью ответа.
se toma la solución de seda, se la vierte, y se espera a que las proteínas se autoagrupen. вы берёте раствор шёлка, наливаете его и ждёте, пока белок соберётся сам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !