Usage examples of "tarde" in Spanish with translation to Russian

<>
Mas vale tarde que nunca. Лучше поздно чем никогда.
Llovió ayer por la tarde. Вчера вечером был дождь.
No creo que llueva esta tarde. Я не думаю, что сегодня днём будет дождь.
Sin embargo, si bien las dos partes hoy parecen irreconciliables, no es demasiado tarde para un acuerdo. Тем не менее, несмотря на то, что обе стороны, по-видимому, занимают непримиримую позицию, пока еще есть время на то, чтобы найти компромиссное решение.
¿Por qué fuisteis a pie tan tarde? Почему вы пошли пешком в такой поздний час?
Una era - nunca llegar tarde. Одно из них - никогда не опаздывай.
Nunca es tarde para aprender. Учиться никогда не поздно.
Probablemente estaré ocupado esta tarde Вероятно, я буду занят этим вечером.
Ella falleció ayer por la tarde. Она скончалась вчера днём.
Mientras tanto los padres, quizá algo ocupados en el trabajo, con retraso, haciendo encargos - quieren un poco de margen para buscar los niños más tarde. В то же время родителям - которые заняты на работе, или хотят успеть куда-то еще, или просто опаздывают, - хотелось бы забрать ребенка немного позже.
Llegar Tarde le da Ventajas a Serbia Сербия - Преимущества Позднего Старта
Lo siento, he llegado tarde. Извините, что я опоздал.
Esta mañana me levanté tarde. Сегодня утром я встал поздно.
Me quedaré hasta la tarde. Я останусь до вечера.
Nos vemos esta tarde a las dos. Увидимся сегодня в два часа дня.
Comenzando por un rechazo inicial a las instituciones políticas y al parlamentarismo, sólo más tarde comprendimos que el reto democrático radica en ocupar un espacio políticamente "normalizado". Начиная с первоначального отказа от политических учреждений и парламентаризма, лишь позже мы поняли, что демократический вызов заключается в том, чтобы занять политически "нормализованное" место.
Creo que el hablará más tarde en esta conferencia. Думаю, что он сам расскажет об этом позднее на конференции.
¿Por qué siempre vienes tarde? Почему ты всегда опаздываешь?
Tarde o temprano me acostumbraré. Рано или поздно я привыкну к этому.
Vendré el domingo por la tarde. Я приду в воскресенье вечером.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!