Sentence examples of "tendencias" in Spanish

<>
Esas dos tendencias se refuerzan: Эти две тенденции взаимно усиливают друг друга:
Es muy bueno -"Niveles y tendencias en mortalidad infantil"- salvo esta página. Он очень хорош - "Уровень и тренды в детской смертности" - кроме этой страницы.
¿Tenía al-Hanashi tendencias suicidas? Имел ли аль-Ханаши склонность к суициду?
Hoy, existen tendencias y desafíos globales potencialmente adversos, muchos de los cuales son desarrollos relativamente nuevos que los 13 casos de alto crecimiento no enfrentaron. Сегодня присутствуют потенциальные неблагоприятные течения и проблемы, многие из которых ранее не возникали на пути этих 13 стран с высоким уровнем роста.
Tendencias y modas en Davos Взгляды и последние веяния в Давосе
Nos estamos moviendo en tres tendencias. Мы изучили три тенденции
Si la producción crece por encima de las tendencias, el presupuesto presenta superávit; Если рост объемов производства идет выше заданного тренда, бюджет - в профиците;
La cuestión que nos interesaba era saber si los monos mostraban las mismas tendencias. Вопрос, который нас интересовал - есть ли у обезьян такие же склонности.
Si bien ninguno de los candidatos que aspiran a la presidencia de Estados Unidos puede igualarlo en términos de extravagancia, es fácil detectar tendencias similares. Несмотря на то, что ни один из честолюбивых кандидатов на пост президента США не может состязаться с ним в фиглярстве, течения в подобную сторону трудно не заметить.
Hay dos conjuntos de tendencias en acción. Сейчас работает два набора тенденций.
Gracias a la moda rápida, las tendencias globales se establecen mucho más rapidamente que antes. Усилиями "быстрой моды" мировые тренды закрепляются гораздо скорее, чем это было раньше,
Bueno, sucede que ese parece ser el resultado de al menos dos tendencias que tenemos a nivel psicológico. Ну, похоже, это является следствием по крайней мере двух склонностей, которые присутствуют у нас на психологическом уровне.
De hecho, Davos es menos un barómetro que nos ayuda a comprender las tendencias subyacentes que están dando forma al mundo que un espejo que refleja las ideas, las inquietudes y, tal vez, los rumores de moda. В действительности Давос - это скорее не барометр, который помогает нам понимать глубинные течения, которые определяют конфигурацию мира, а зеркало, которое отражает модные идеи, беспокойства и, возможно, сплетни.
Los n-gramas individuales miden las tendencias culturales. Отдельные N-граммы измеряют культурные тенденции.
Pero, ¿qué sucede con los inversionistas que siguen las tendencias o aquéllos que tienen poder en el mercado? А как же инвесторы, отслеживающие тренды либо обладающие рыночной властью?
Bueno, ese sistema creo, probablemente sea el que nos ha mantenido vivos hasta ahora habida cuenta de las tendencias humanas. Возможно, вот эта система, позволила нам дожить до сего дня, учитывая наши человеческие склонности.
Ninguna de estas tendencias es saludable ni sostenible. Ни одну из этих тенденций нельзя назвать здоровой или устойчивой.
Y existe esta impresión de que América del Norte y Europa no están poniendo atención a estas tendencias. создаётся впечатление, что С.Америка и Европа не очень замечают эти тренды.
Los errores en el proceso de toma de decisiones médicas y legales también han sido asociados a tendencias de pensamiento irracional específicas que los psicólogos han estudiado. Ошибки при принятии медицинских и юридических решений также связаны со специфическими склонностями к иррациональному мышлению, изучаемыми психологами.
Las tendencias a más largo plazo también han mejorado. Долгосрочные тенденции также улучшились.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.