Ejemplos de uso de "viejo" en español con traducción al ruso

<>
El cerebro viejo sigue ahi. Старый мозг всё ещё здесь.
Mi viejo solía decirme que tendríamos un coche volador. Мой старик говорил мне, что скоро у нас будет летающая машина.
Pero, ¿quién fue el mejor hombre, Viejo? Но, кто был лучше, старина?
Ese es un viejo sombrero. Это старая шляпа.
La primera vez era un jovenzuelo, esta segunda vez soy un viejo. Первый раз я был ребенком, сейчас я уже старик.
Como dice el viejo dicho: Как говорится в одной старой пословице:
Imagino a un viejo llorando aqui, fuera de la vista del supervisor. Я представляю старика, плачущего здесь, скрытого от глаз надзирателя.
Y encontré este viejo video. Я нашел это старое видео.
Llamo un nombre que podría ser el suyo, esto es para ti, viejo. Я произношу имя, которое могло бы принадлежать ему, это тебе, старик.
Es muy viejo para mí. Он для меня слишком старый.
Pondré un sinsonte en un tren nocturno para pillar a un viejo roncando. Чтобы записать храп старика, я бы пересмешника на ночной поезд посадил.
Está realmente viejo y agotado. Это слишком старая модель, ей пора на покой.
Así que pensé en este viejo tipo que pasa su vida cuidando palomas enfermas. Ну и я взял и придумал этого старика, который проводит всю свою жизнь, ухаживая за больными голубями.
El hombre viejo dijo algo. Старый мужчина сказал что-то.
LONDRES - Al haber alcanzado una edad digna de jubilarse, califico para ser un viejo gruñón. ЛОНДОН - Достигнув пенсионного возраста, я имею полное право считаться сварливым стариком.
Lo viejo del nuevo antisemitismo Старые черты нового антисемитизма
Pero tal vez sea tiempo de empezar a reflexionar sobre el hecho de que "el viejo no estará con nosotros para siempre". Но, возможно, именно сейчас наступило время для осознания факта, что "старик не всегда будет с нами".
Soy demasiado viejo para esto. Я слишком стар для этого.
Subyace a esos chismorreos -no debe extrañar que los americanos consideraran al Primer Ministro italiano, Silvio Berlusconi "vanidoso" o a Robert Mugabe de Zimbabwe "un viejo loco" - la cuestión más amplia de si los gobiernos deben poder guardar secretos. В основе этих различных, а зачастую банальных лакомых кусочков информации - никого не должно удивлять, что американцы нашли премьер-министра Италии Сильвио Берлускони "тщеславным" или посчитали Роберта Мугабе из Зимбабве "сумасшедшим стариком" - лежит более значительный вопрос о том, должны ли правительства обеспечивать хранение секретов.
Creía que ese chiste era viejo. Я вообще-то думал, это была старая шутка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.