Exemplos de uso de "émission sur modulation de fréquence" em francês com tradução para o alemão

<>
Face à l'existence, quatre attitudes sont possibles. Par ordre de fréquence inverse : Paraître, être, contempler et se suicider. Gegenüber der Existenz sind vier Einstellungen möglich. In absteigender Häufigkeit: scheinen, sein, betrachten und Suizid.
La fréquence des séismes ces derniers temps est inquiétante. Die Häufigkeit der Erdbeben in letzter Zeit ist unheimlich.
Sois sur tes gardes ! Sei auf der Hut!
Cette émission passe toutes les deux semaines. Diese Sendung läuft jede zweite Woche.
À quelle fréquence te laves-tu les cheveux ? Wie oft wäscht du dir die Haare?
Un banc se trouve sur le balcon. Auf dem Balkon ist eine Bank.
Cette émission est diffusée de manière semi-hebdomadaire. Diese Sendung läuft jede zweite Woche.
À quelle fréquence nourris-tu les poissons ? Wie häufig fütterst du die Fische?
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
Cette émission télé est destinée aux enfants. Diese Fernsehsendung richtet sich an Kinder.
À quelle fréquence hebdomadaire prends-tu un bain ? Wie oft nimmst du pro Woche ein Bad?
Le spectre de la faillite plane sur son entreprise unipersonnelle. Über seiner Ich-AG kreist der Pleitegeier.
Cette émission est diffusée de manière bi-hebdomadaire. Diese Sendung läuft jede zweite Woche.
À quelle fréquence hebdomadaire vas-tu faire les courses au supermarché ? Wie oft gehst du pro Woche im Supermarkt einkaufen?
On n'a pas le droit de se garer sur le trottoir. Man darf nicht auf dem Gehsteig parken.
Cette émission est bimensuelle. Diese Sendung läuft jede zweite Woche.
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage. Smith hat jahrelang die Auswirkungen von Schlaf und Schlafmangel auf das Gedächtnis und das Lernen untersucht.
Le vendeur a fait un gros rabais sur le prix. Der Händler gab einen großen Rabatt auf den Preis.
Après de vives discussions, on s'est mis d'accord sur un compromis par lequel les fumeurs pourront désormais fumer dans un coin pour fumeurs. Nach einer lebhaften Diskussion einigte man sich auf einen Kompromiss, der darin besteht, dass die Raucher von nun an in einer Raucherecke rauchen dürfen.
La potence était déjà dressée sur la place. Auf dem Platz stand schon der Galgen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!