Usage examples of "être pris entre deux feux" in French with translation to German

<>
Ce médicament doit être pris toutes les trois heures. Das Medikament muss alle drei Stunden eingenommen werden.
Le mieux se trouve au milieu, dit le Diable, et s'en va entre deux curetons. Das Beste in die Mitte, sagte der Teufel, und läuft zwischen zwei Pfaffen.
Ce médicament doit être pris trois fois par jour. Das Medikament muss drei Mal täglich eingenommen werden.
Cette méthode permet de mesurer la distance entre deux arbres avec une excellente précision. Diese Methode ermöglicht den Abstand zwischen zwei Bäumen mit herausragender Genauigkeit zu messen.
La vie est une noix. Elle ne se laisse pas ouvrir entre deux doux coussins de soie. Das Leben ist eine Nuss. Sie lässt sich nicht zwischen zwei seidenweichen Kissen knacken.
Est-il nécessaire de choisir entre deux possibilités ? Nous désignons alors cette situation comme étant une alternative. Ist es notwendig, zwischen zwei Möglichkeiten zu wählen, so bezeichnen wir diese Situation als Alternative.
Venez ici entre deux heures et trois heures cette après-midi. Kommen Sie heute Nachmittag zwischen zwei und drei Uhr hierher.
Entre deux sièges, on tombe à terre Wer zwischen zwei Stühlen sitzt, fällt hindurch
Entre les deux, il y a une énorme différence. Zwischen den beiden gibt es einen enormen Unterschied.
Choisis entre les deux. Wähle zwischen diesen beiden.
Tu as découvert la différence entre ces deux photos ? Hast du den Unterschied zwischen diesen zwei Fotos entdeckt?
La gare est située entre ces deux villes. Der Bahnhof befindet sich zwischen diesen beiden Städten.
Il n'y a aucun lien entre les deux. Es gibt keine Verbindung zwischen den beiden.
Soit ce projet sera un succès formidable, soit un coup d'épée dans l'eau, sûrement rien entre les deux. Entweder wird dieses Projekt ein Riesenerfolg oder ein Schlag ins Wasser, sicherlich nichts dazwischen.
L'amour commença à se faire jour entre les deux. Zwischen den beiden begann die Liebe zu sprießen.
La différence entre les deux versions n'est pas claire. Der Unterschied zwischen den beiden Versionen ist nicht klar.
Il y a une subtile différence entre les deux mots. Zwischen beiden Wörtern besteht ein feiner Unterschied.
Comme l'échange culturel entre les deux pays progressait, la compréhension mutuelle s'approfondit. Als der kulturelle Austausch zwischen beiden Ländern voranschritt, vertiefte sich das Verständnis füreinander.
Il y a environ un mètre entre les deux maisons. Die beiden Häuser stehen ungefähr einen Meter auseinander.
Il y a une grande divergence entre les opinions de deux écoliers. Es gibt eine große Diskrepanz zwischen der Meinung der 2 Schüler.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!