Exemples d’usage de "De quelle manière" en français avec traduction en allemand

<>
De quelle manière interprétez-vous ce vers ? Wie deuten Sie diesen Vers?
Peux-tu imaginer de quelle manière je vis ? Kannst du dir vorstellen, wie ich lebe?
De quelle taille est votre maison ? Wie groß ist Ihr Haus?
À partir de quelle heure peut-on s'enregistrer ? Ab wie viel Uhr kann man einchecken?
De quelle heure à quelle heure la banque est-elle ouverte ? Von wann bis wann hat die Bank geöffnet?
De quelle hauteur est cette montagne ? Wie hoch ist dieser Berg?
De quelle taille est la population du Japon ? Wie groß ist die Bevölkerung Japans?
De quelle couleur sont ses yeux ? Welche Farbe haben ihre Augen?
Si la saucisse est aussi grosse que le pain, on s'en fout de quelle taille est le pain. Wenn die Wurst so dick wie das Brot ist, ist es wurst, wie dick das Brot ist.
De quelle hauteur est le mont Fuji ? Wie hoch ist der Berg Fuji?
De quelle taille est ta maison ? Wie groß ist dein Haus?
De quelle partie du Canada viens-tu ? Aus welchem Teil von Kanada kommst du?
De quelle direction ? Aus welcher Richtung?
De quelle profondeur est-ce ? Wie tief ist es?
De quelle école quelqu'un est issu, ne joue absolument aucun rôle. Welche Schule jemand abgeschlossen hat, spielt gar keine Rolle.
De quelle marque et de quelle couleur est le véhicule du directeur ? Was für eine Marke und Farbe hat das Auto des Direktors?
Nous n'avons pas encore discuté de quelle méthode est meilleure. Wir haben noch nicht besprochen, welche Methode besser ist.
De quelle partie du Canada es-tu ? Aus welchem Teil von Kanada kommst du?
Sais-tu de quelle taille est la tour de télévision ? Weißt du, wie hoch der Fernsehturm ist?
De quelle partie du Canada êtes-vous ? Aus welchem Teil von Kanada kommt ihr?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !