Usage examples of "ami de la maison" in French with translation to German

<>
Dans l'entrée de la maison est suspendu un carillon à vent qui produit de légers sons à chaque souffle d'air. Im Eingangsbereich des Hauses hängt ein Windspiel, das bei jedem Luftzug feine Klänge produziert.
Justement aujourd'hui, je ne me suis pas réveillé et je suis donc sorti de la maison précipitamment. Ausgerechnet heute habe ich verschlafen und so bin ich heute morgen holterdipolter aus dem Haus gestürmt.
Y a-t-il une spécialité de la maison ? Gibt es eine Spezialität des Hauses?
À ce moment, j'étais par hasard hors de la maison. Zu der Zeit war ich zufällig außer Haus.
Le criminel sortit de la maison les mains en l'air. Der Verbrecher kam mit erhobenen Armen aus dem Haus.
J'ai vu Andrée sortir de la maison. Ich habe Andrée aus dem Haus gehen sehen.
Hier, alors que j'étais sur le chemin de la maison, j'ai croisé mon ex. Gestern befand ich mich auf dem Heimweg, als ich unerwartet meine Ex traf.
Elle était prête à l'aider au nettoyage de la maison. Sie war bereit, ihm beim Säubern des Hauses zu helfen.
La prochaine fois qu'il fera soleil, je peindrai les murs de la maison. Beim nächsten Sonnenschein werde ich die Hauswände streichen.
À ce moment-là, je me trouvais par hasard à l'extérieur de la maison. Zu der Zeit war ich zufällig außer Haus.
Quelle hauteur devrait avoir la clôture de la maison ? Wie hoch sollte ein Zaun zu Hause sein?
Il m'a jeté hors de la maison. Er hat mich aus dem Haus geworfen.
Le cheval est loin de la maison. Das Pferd ist weit weg vom Haus.
Il sort toujours de la maison à sept heures. Er geht immer um sieben aus dem Haus.
Il y a une rivière à côté de la maison. Es gibt einen Fluss neben dem Haus.
La porte de la maison resta fermée. Die Haustür blieb verschlossen.
Est-ce que quelqu'un a entendu John partir de la maison ? Hat jemand gehört, ob John das Haus verließ?
Il a hérité de la maison. Er hat das Haus geerbt.
Elle est probablement sortie de la maison. Sie ist wohl aus dem Haus gegangen.
En sortant de la maison, je pensais à la clé. Als ich aus dem Haus ging, dachte ich an den Schlüssel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!