Verwendungsbeispiele von "animal familier" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
As-tu un animal domestique ? Hast du ein Haustier?
Ça semble familier. Das klingt ähnlich.
Le chien est un animal fidèle. Hunde sind treue Tiere.
Le langage familier est utilisé dans la conversation de tous les jours. Umgangssprache wird in alltäglicher Konversation benutzt.
Avez-vous un animal domestique ? Haben Sie ein Haustier?
Mais son nom m'est vaguement familier. Aber sein Name kommt mir irgenwie bekannt vor.
Quel animal est grand ? Welches Tier ist groß?
Il est familier de la culture japonaise. Er ist mit der japanischen Kultur vertraut.
Elle m'a dit qu'elle voulait un chien comme animal de compagnie. Sie sagte mir, dass sie einen Hund als Haustier halten wolle.
Je suis familier de sa façon de poser les questions. Ich bin mit der Art, wie er Fragen stellt, vertraut.
Un lion est un animal. Ein Löwe ist ein Tier.
Il y a comme quelque chose de familier en lui. Irgendwie kommt er mir bekannt vor.
Quel drôle de petit animal ! Was für ein possierliches Tierchen!
Je te prie de ne pas employer, autant que faire se peut, de langage familier. Bitte verwende nach Möglichkeit keine Umgangssprache.
Son animal préféré est le coati. Sein Lieblingstier ist der Nasenbär.
Je suis familier de sa musique. Ich bin mit seiner Musik vertraut.
Cet animal se trouve au stade larvaire. Dieses Tier befindet sich im Larvenstadium.
Ça me semble familier. Das kommt mir bekannt vor.
Un glouton est soit un animal carnassier de la famille de la martre, soit un goinfre. Ein Vielfraß ist entweder ein Raubtier aus der Familie der Marder oder ein gefräßiger Mensch.
L’Homme est le seul animal qui peut rigoler. Der Mensch ist das einzige Tier, das lachen kann.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!