Usage examples of "apprendre à connaître" in French with translation to German

<>
Pour apprendre à connaître une personne, on a juste besoin d'une semaine à voyager avec elle. Um einen Menschen kennenzulernen, braucht man bloß eine Woche lang mit ihm reisen.
Vous pouvez travailler de manière à imiter quelques auteurs que vous admirez, en employant quelques-uns de leurs mots et termes favoris que vous avez appris à connaître, par la méthode d'association dans LingQ. Sie können in der Art und Weise arbeiten, dass Sie einige Verfasser nachahmen, die Sie bewundern, indem Sie einige ihrer Lieblingswörter und Begriffe verwenden, die Sie durch die Verknüpfungsmethode in LingQ kennen gelernt haben.
Philosopher, c'est apprendre à mourir. Philosophieren bedeutet lernen zu sterben.
Il est très facile d'apprendre à connaître d'autres cultures via l'espéranto. Mittels Esperanto ist es sehr leicht, andere Kulturen kennenzulernen.
Peut-on vraiment apprendre à parler une langue comme un locuteur natif ? Kann man wirklich lernen, eine Sprache wie ein Muttersprachler zu sprechen?
Tu dois apprendre à être plus prudent. Du musst lernen vorsichtiger zu sein.
Vous devez apprendre à taper pour utiliser un ordinateur. Sie müssen das Tippen lernen, um einen Computer zu nutzen.
Celui qui veut apprendre à monter, doit d'abord apprendre à se mettre en selle et à mettre pied à terre. Wer reiten lernen möchte, muss zuerst lernen, richtig auf- und abzusitzen.
Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, sinon nous allons mourir tous ensemble comme des idiots. Wir müssen lernen, wie Brüder zusammen zu leben, sonst werden wir alle zusammen wie Dummköpfe sterben.
Ma petite sœur m'a demandé de lui apprendre à skier. Meine kleine Schwester bat mich ihr das Skifahren beizubringen.
Je crains que tu ne doives apprendre à supporter cette douleur. Ich fürchte, du musst lernen, diesen Schmerz zu ertragen.
Tu dois apprendre à contrôler ton humeur. Du musst lernen, deine Laune unter Kontrolle zu bekommen.
Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, ou nous périrons ensemble comme des idiots. Wir müssen lernen, als Brüder zusammen zu leben, oder wir werden als Narren zusammen untergehen.
Je ne crois pas qu'il existe quoi que ce soit dans le monde entier que tu ne puisses apprendre à Berlin, à part la langue allemande. Ich glaube nicht, dass es irgendwas auf der Welt gibt, das du in Berlin nicht lernen kannst, außer Deutsch.
Je veux apprendre à nager. Ich will Schwimmen lernen.
Nous devons apprendre à affronter l'adversité avec grâce. Wir müssen lernen, Widrigkeiten anmutig zu begegnen.
« Vous devez apprendre à dire « Non ». » « Non, je ne dois pas l'apprendre. » "Sie müssen lernen 'Nein' zu sagen." - "Nein, das muss ich nicht lernen."
Ce n'est pas que les enfants qui doivent apprendre à se séparer de leurs parents. Les parents aussi doivent apprendre à se séparer de leurs enfants. Nicht nur die Kinder müssen lernen, sich von ihren Eltern zu trennen. Auch die Eltern müssen lernen, sich von ihren Kindern zu trennen.
Il faut apprendre à obéir pour savoir commander Wer befehlen will, muss gehorchen können
C'est une bonne occasion pour apprendre à se connaître. Das ist eine gute Gelegenheit sich kennenzulernen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!