Exemples d’usage de "appuyée" en français avec traduction en allemand

<>
Elle était fatiguée, et s'est appuyée sur un pommier. Sie war erschöpft und lehnte sich an einen Apfelbaum.
Appuyer sur la touche Entrée. Drücken Sie die Enter-Taste.
Il s'appuya contre la balustrade. Er lehnte sich gegen das Geländer.
Le journal local appuie le candidat conservateur. Die Lokalzeitung unterstützt den konservativen Kandidaten.
Il appuyait son corps sur une canne. Er stützte seinen Körper auf einen Stock.
Il appuya sur le bouton et attendit. Er drückte den Knopf und wartete.
Il s'appuyait contre la rampe. Er lehnte sich gegen das Geländer.
Il me faut appuyer sur le bouton. Ich muss auf den Knopf drücken.
Il te faut appuyer sur le bouton. Du musst den Knopf drücken.
Il faut que tu appuies sur le bouton. Du musst den Knopf drücken.
Il appuya sur le bouton de l'alarme. Er drückte den Alarmknopf.
Je ne sais pas sur quel bouton appuyer. Ich weiß nicht, welchen Knopf ich drücken muss.
Pouvez-vous me dire sur quel bouton appuyer ? Können Sie mir sagen, auf welchen Knopf ich drücken muss?
En cas d'urgence, appuyez sur ce bouton. Drücken Sie im Notfall diesen Knopf.
Vous n'avez qu'à appuyer sur le bouton. Sie müssen nur den Knopf drücken.
Le chat a appuyé son nez contre la fenêtre. Die Katze hat ihre Nase gegen das Fenster gedrückt.
Le moteur s'arrête si tu appuies sur le bouton. Der Motor hält an, wenn du den Knopf drückst.
Je ne sais pas sur quel bouton je dois appuyer. Ich weiß nicht, welchen Knopf ich drücken muss.
J'ai appuyé sur le bouton pour allumer la radio. Ich habe auf den Knopf gedrückt, um das Radio anzuschalten.
Lorsqu'on appuie sur cet interrupteur, le rideau s'ouvre automatiquement. Wenn man diesen Schalter drückt, öffnet sich der Vorhang automatisch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !