Ejemplos de uso de "avait faim" en francés con traducción al alemán

<>
Il a dit qu'il avait faim, puis il a ajouté qu'il avait également soif. Er meinte, er habe Hunger, und fügte hinzu, ebenso habe er Durst.
Les bébés pleurent quand ils ont faim. Babys weinen, wenn sie Hunger haben.
Il ne peut pas avoir faim ; il vient de déjeuner. Er kann keinen Hunger haben; er hat gerade zu Mittag gegessen.
Elle me chuchota qu'elle avait faim. Sie flüsterte mir zu, dass sie hungrig sei.
Elle me souffla qu'elle avait faim. Sie flüsterte mir zu, dass sie hungrig sei.
Sophie, qui avait faim, mangeait tout ce qu’elle pouvait attraper. Sophie war so hungrig, dass sie alles aufaß, was sie in die Finger bekam.
D'un seul regard il sut que l'enfant avait faim. Auf den ersten Blick sah er, dass das Kind Hunger hatte.
L'alpiniste avait une faim de loup. Der Bergsteiger hatte einen Bärenhunger.
Sophie avait tellement faim qu'elle mangeait tout ce qui lui tombait sous la main. Sophie war so hungrig, dass sie alles aufaß, was sie in die Finger bekam.
Pour lui, la faim était un concept abstrait ; il avait toujours suffisamment à manger. Für ihn war Hunger ein theoretischer Begriff; er hatte immer genug zu essen.
Autrefois il y avait ici une prison. Früher gab es hier ein Gefängnis.
J'ai une faim de loup ; où puis-je trouver quelque chose à manger ? Ich bin sehr hungrig, wo kann ich etwas zu essen finden?
Parmi les invités, il y avait le maire et sa femme. Unter den Eingeladenen befanden sich der Bürgermeister und seine Frau.
Chaque année, des millions de gens meurent de faim. Jedes Jahr verhungern Millionen von Menschen.
Il était une fois un roi qui avait trois filles. Es war einmal ein König, der drei Töchter hatte.
Je n'ai pas extraordinairement faim quand on pense que j'ai juste mangé une tranche de pain de toute la journée. Ich bin nicht besonders hungrig, wenn man bedenkt, dass ich den ganzen Tag über lediglich eine Scheibe Brot gegessen habe.
Elle avait deviné juste. Sie hatte richtig geraten.
J'ai faim et soif. Ich bin hungrig und durstig.
Il y avait à peine quelques arbres. Es gab, wenn überhaupt, nur sehr wenig Bäume.
Nous n'avions pas seulement faim, mais nous souffrions également de la soif. Wir hatten nicht nur Hunger, sondern litten auch Durst.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.