Verwendungsbeispiele von "avoir honte" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Übersetzungen: alle27 sich schämen27
Tu ne dois pas avoir honte. Du musst dich nicht schämen.
Je ne crois pas qu'on doive avoir honte d'être pauvre. Ich denke nicht, dass man sich schämen muss, arm zu sein.
Vous devriez avoir honte de votre stupidité. Sie sollten sich Ihrer Dummheit schämen.
Elle a honte de son corps. Sie schämt sich ihres Körpers.
Il a honte de son corps. Er schämt sich seines Körpers.
J'ai honte de moi-même. Ich schäme mich für mich selbst.
J'ai honte de mon corps. Ich schäme mich meines Körpers.
J'ai honte des politiques japonnais. Ich schäme mich für die japanischen Politiker.
Sa mère avait honte de lui. Seine Mutter schämte sich für ihn.
Elle avait honte de son inattention. Sie schämte sich für ihre Unachtsamkeit.
Elle a honte de ses vieux vêtements. Sie schämte sich für ihre alte Kleidung.
J'ai eu honte de mon comportement. Ich habe mich für mein Verhalten geschämt.
Sa mère a eu honte de lui. Seine Mutter schämte sich für ihn.
Elle a honte de ce qu'elle a fait. Sie schämt sich für das, was sie getan hat.
J'ai honte de poser une question si stupide. Ich schäme mich, so eine dumme Frage zu stellen.
J'ai honte de la paresse de mon fils. Ich schäme mich für die Faulheit meines Sohns.
Un homme de raison aurait honte de faire une telle chose. Ein Mann von Einsicht würde sich schämen, so etwas zu tun.
Je ne suis même pas capable de situer l'Allemagne sur une carte ! J'ai honte ! Ich bin nicht einmal fähig, Deutschland auf einer Karte zu lokalisieren! Ich schäme mich!
Tu n'as pas honte Du schämst dich nicht
Il n'a pas honte d'être pauvre. Er schämt sich nicht dafür, arm zu sein.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!