Beispiele für die Verwendung von "billet de faveur" im Französischen

<>
Il est où ton billet de vingt ? J'te l'échange contre un de cinq. Wo ist dein Zwanziger? Ich wechsel ihn dir gegen einen Fünfer.
Peux-tu me changer un billet de cinq euros ? Kannst du mir einen Fünfeuroschein wechseln?
Voilà mon billet de retour. Hier ist meine Rückfahrkarte.
«As-tu l'intention d'acheter un billet de loterie ?» «Je ne crois pas que j'ai de la chance au jeu.» "Hast du vor, ein Los zu kaufen?" "Ich glaube nicht, dass ich Glück beim Spielen habe."
Ce billet de transport est-il valide dans ce bus ? Gilt dieser Fahrschein für diesen Bus?
Il a perdu son billet de cinéma. Er hat seine Eintrittskarte für das Kino verloren.
Je ne sais pas comment on achète un billet. Ich weiß nicht, wie man eine Karte kauft.
Il m'a fait une faveur en me trouvant un travail. Er tat mir einen Gefallen, indem er mir eine Arbeit besorgte.
As-tu un billet ? Hast du ein Ticket?
Qu'est-ce qui plaide en faveur et contre l'auto-stop ? Was spricht für und gegen das Trampen?
À la gare, j'ai eu le plus grand mal à trouver mon billet. Auf dem Bahnhof hatte ich die größten Schwierigkeiten meine Fahrkarte zu finden.
Il s'échappa à la faveur de l'obscurité. Er ist im Schutz der Dunkelheit entwischt.
À la gare, j'ai eu les plus grandes difficultés à trouver mon billet. Auf dem Bahnhof hatte ich die größten Schwierigkeiten meine Fahrkarte zu finden.
M'accorderais-tu une faveur, s'il te plaît ? Würdest du mir bitte einen Gefallen tun?
Il faut que tu rentres tes informations personnelles pour acheter un billet. Du musst persönliche Angaben machen, wenn du eine Fahrkarte kaufen willst.
Pourrais-je te demander une faveur ? Dürfte ich dich um einen Gefallen bitten?
Comme elle ne pouvait pas payer son billet, le conducteur du bus lui demanda de descendre. Da sie ihre Fahrkarte nicht bezahlen konnte, forderte der Busfahrer sie auf, auszusteigen.
Réfléchis-y, un Juif n'est jamais venu à ma porte pour essayer de me convertir au judaïsme. Un point en leur faveur ! Denk mal darüber nach, noch nie ist ein Jude an meine Tür gekommen um mich zum Judentum zu konvertieren. Ein Punkt für sie!
Je ne sais pas comment acheter un billet. Ich weiß nicht, wie man eine Fahrkarte kauft.
Pourriez-vous me faire une grande faveur ? Könntet ihr mir einen großen Gefallen tun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.