Ejemplos de uso de "blague" en francés con traducción al alemán

<>
C'était juste une blague. Das war nur ein Scherz.
Blague à part, que cherches-tu à dire ? Spaß beiseite, was versuchst du zu sagen?
Personne n'aime pas rester seul avec sa blague. Mit seinem Scherz ist keiner gern allein.
Blague à part, cette phrase devrait bien être supprimée, non ? Spaß beiseite, dieser Satz sollte doch wohl gelöscht werden, oder?
Même si tout le monde rit, ce qu'il dit n'est pas une blague. Selbst wenn jeder lachen wird, was er sagt, ist kein Scherz.
La pièce maîtresse de sa philosophie était de considérer le monde entier comme une vaste blague. Das Herzstück seiner Philosophie war, die ganze Welt als einen ungeheuren Scherz anzusehen.
J'ai trouvé toute ma vie que le caractère de quelqu'un ne se révèle pas plus sûrement que par une blague qu'il prend mal. Ich habe mein ganzes Leben gefunden, dass sich der Charakter eines Menschen durch nichts so sicher erkennen lässt als aus einem Scherz, den er übelnimmt.
Ne fais pas de blagues à ce sujet. Mach keine Scherze darüber.
Nous blaguions toujours beaucoup ensemble. Wir scherzten immer viel miteinander.
Je ne suis pas d'humeur à blaguer. Mir ist heute nicht zum Scherzen zumute.
Nous blaguions toujours beaucoup l'un avec l'autre. Wir scherzten immer viel miteinander.
Elle lui raconta une blague. Sie erzählte ihm einen Witz.
Ça se voulait une blague. Das sollte ein Witz sein.
C'est simplement une blague. Es ist bloß ein Witz.
C'est seulement une blague. Es ist bloß ein Witz.
Sa blague est presque une offense. Sein Witz ist fast eine Beleidigung.
Ce n'est pas une blague. Das ist kein Witz.
Je ne comprenais pas sa blague. Ich verstand seinen Witz nicht.
J'ai ri à sa blague. Ich habe über seinen Witz gelacht.
Je ne comprends pas sa blague. Ich verstehe seinen Witz nicht.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.