Exemples d’usage de "coûté" en français avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous61 kosten61
Combien ces lunettes ont-elles coûté ? Wie viel hat diese Brille gekostet?
Ce scandale lui a coûté sa réputation. Dieser Skandal hat ihm seinen guten Ruf gekostet.
Ce bureau m'a coûté pas moins de 30000 yens. Dieser Schreibtisch hat mich nicht weniger als 30000 Yen gekostet.
Cette robe m'a coûté plus de 40.000 yens. Dieses Kleid hat mich mehr als 40.000 Yen gekostet.
Cela m'a coûté mille yen pour faire réparer mon vélo. Es hat mich tausend Yen gekostet, mein Fahrrad reparieren zu lassen.
L'éducation de nos enfants nous a coûté beaucoup d'argent. Die Ausbildung unserer Kinder hat uns viel Geld gekostet.
Ce stylo ne m'a pas coûté moins de cent dollars. Dieser Kugelschreiber hat mich nicht weniger als hundert Dollar gekostet.
Cela lui coûta la vie. Das kostete ihn das Leben.
Cela lui coûta son poste. Das hat ihn seine Stelle gekostet.
Combien cela coûte par jour ? Wie viel kostet das pro Tag?
Le thé coûte deux euros. Der Tee kostet zwei Euro.
Le ticket coûte cent euros. Die Fahrkarte kostet hundert Euro.
Peu importe combien ça coûte. Egal wie viel es kostet.
Ce CD coûte 10 dollars. Diese CD kostet 10 Dollar.
Ce livre coûte 4 dollars. Dieses Buch kostet 4 Dollar.
Cette chemise coûte dix dollars. Dieses Hemd kostet zehn Dollar.
Une permanente coûte un supplément. Dauerwelle kostet extra.
Combien coûte le paquet entier ? Wie viel kostet das ganze Paket?
Les allumettes coûtent 10 Pfennigs. Die Streichhölzer kosten zehn Pfennig.
Les carottes coûtent trois dollars. Die Karotten kosten drei Dollar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !