Exemplos de uso de "commence" em francês com tradução para o alemão

<>
Charité bien ordonnée commence par soi-même. Jeder ist sich selbst der Nächste.
Je commence dès ce soir. Ich fange heute Abend an.
Qui mal commence, mal achève Böser Anfang, böses Ende
L'école commence en avril. Die Schule fängt im April an.
Je commence à avoir faim. Ich habe langsam Hunger.
Je commence bientôt à nager. Ich fange gleich an zu schwimmen.
A moitié fait qui commence bien Frisch gewagt ist halb gewonnen
Le concert commence tout de suite. Das Konzert fängt gleich an.
La douleur commence à s'estomper. Der Schmerz lässt jetzt langsam nach.
Commence immédiatement ou tu manqueras le bus. Fang sofort an, oder du verpasst den Bus.
Le cours d'allemand commence le 5 octobre. Der Deutschkurs fängt am 5. Oktober an.
Le vingt-et-unième siècle commence en 2001. Das einundzwanzigste Jahrhundert fängt 2001 an.
Ça ne commence pas avant huit heures trente. Das fängt nicht vor acht Uhr dreißig an.
La saison des pluies commence vers fin juin. Gegen Ende Juni setzt die Regenzeit ein.
Commence à lire là où tu t'es arrêté. Fang dort an zu lesen, wo Du aufgehört hast.
Commence à lire là où tu t'es arrêtée. Fang dort an zu lesen, wo Du aufgehört hast.
La saison des pluies commence vers la fin du mois de juin. Gegen Ende Juni setzt die Regenzeit ein.
Tous les jours, je quitte la maison à huit heures et je commence à travailler à neuf heures. Jeden Tag gehe ich um acht aus dem Haus und fange um neun zu arbeiten an.
Pour les majuscules en allemand, il existe l'adage suivant : Tout ce que l'on peut voir commence par une majuscule. Für die Großschreibung im Deutschen gibt es folgenden Merkspruch: Alles, was man sehen kann, fängt mit einem Großen an.
Hey Pandark, comment ça se fait que tu sois devenu si célèbre que Pharamp commence à écrire des phrases sur toi ? Heh, Pandark, wie kommt es, dass du so berühmt bist, dass Pharamp Sätze über dich schreibt?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!