Exemples d'utilisation de "couler goutte à goutte" en français

<>
Une cruche se remplit goutte à goutte. Tropfen um Tropfen füllt sich der Krug.
Un goutte à goutte constant perce la pierre. Steter Tropfen höhlt den Stein.
L'eau qui tombe goutte à goutte cave la pierre Der Tropfen hölt den Stein
Il ne peut pas nager, il va couler ! Er kann nicht schwimmen, er wird untergehen.
Une goutte de poison est suffisante pour tuer 160 personnes. Ein Tropfen Gift reicht aus, um 160 Personen zu töten.
Ne laisse pas l'eau couler. Lass das Wasser nicht laufen.
C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase. Das ist der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt.
Le bateau va couler ! Das Schiff wird sinken!
Une goutte de moutarde est tombée et a taché ma cravate pendant le déjeuner. Ein Klecks Senf fiel während des Essens herunter und machte einen Fleck auf meinen Schlips.
Il a laissé l'eau couler. Er hat das Wasser laufen lassen.
Sois prudent en ouvrant la bouteille ! Chaque goutte de perdue serait dommage. Sei vorsichtig beim Öffnen der Flasche! Es wäre um jeden Tropfen schade.
Une goutte de sueur perla sur son front. Auf seiner Stirn bildete sich eine Schweißperle.
Il ne tomba pas une goutte de pluie en deux semaines. In zwei Wochen fiel nicht ein Tropfen Regen.
Tu lui ressembles comme à une goutte d'eau. Du siehst haargenau so aus wie er.
Le robinet goutte Der Hahn tropft
C'est la goutte d'eau qui fait déborder le verre Von einem Tropfen fließt das Glas über
Tel a beaux yeux, qui n'y voit goutte Was nützen schöne Augen, wenn man nichts damit sieht
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !