Exemples d’usage de "déplacée" en français avec traduction en allemand

<>
Lorsque tu apprends qu'une montagne aurait été déplacée, crois-le ; mais lorsqu'en revanche tu apprends qu'un homme a changé son caractère, ne le crois pas. Wenn du vernimmst, dass ein Berg versetzt worden sei, so glaube es; wenn du aber vernimmst, dass ein Mensch seinen Charakter geändert habe, so glaube es nicht.
Le son se déplace très rapidement. Schall bewegt sich sehr schnell.
Pourriez-vous déplacer votre voiture, s'il vous plaît ? Könnten sie bitte ihr Auto bewegen?
Nous avons déplacé la réunion d'une semaine. Wir verschoben das Treffen um eine Woche.
Les politiciens sont toujours sanctionnés pour leur comportement scandaleux ou déplacé. Politiker werden stets getadelt für skandalöses und unangebrachtes Verhalten.
La lumière se déplace plus vite que le son. Licht bewegt sich schneller fort als Schall.
Déplacez cette pierre d'ici à là, s'il vous plaît. Bitte bewegen Sie diesen Stein von hier nach dort.
Nous avons décidé de déplacer la réunion à dimanche prochain. Wir haben beschlossen, die Versammlung auf nächsten Sonntag zu verschieben.
La Terre se déplace en orbite autour du Soleil. Die Erde bewegt sich in einem Orbit um die Sonne.
Je crains que nous nous déplacions dans la mauvaise direction. Ich fürchte, wir bewegen uns in die falsche Richtung.
Une longue file de chameaux se déplaçait vers l'ouest. Ein langer Kamelzug bewegte sich gen Westen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !