Verwendungsbeispiele von "depuis lors" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Depuis lors, il vit une vie rigoureuse. Seitdem lebt er ein strenges Leben.
Notre influence s'est beaucoup étendue depuis lors. Unser Einflussbereich hat sich seit damals stark ausgedehnt.
Je ne l'ai pas vu depuis lors. Ich habe ihn seitdem nicht mehr gesehen.
Elle est restée à l'étranger depuis lors. Sie ist seither im Ausland geblieben.
Deux mois ont passé depuis qu'il est parti pour la France. Es ist zwei Monate her, dass er nach Frankreich gegangen ist.
J'ignore ce qu'elle est devenue depuis. Ich weiß nicht, was seither aus ihr geworden ist.
Je voulais te dire une chose depuis longtemps : le dentiste se réjouirait de ta visite. Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Der Zahnarzt würde sich über deinen Besuch freuen.
L'Espagne est un pays démocratique depuis 1975. Spanien ist seit 1975 ein demokratisches Land.
Je suis ici depuis samedi. Ich bin seit Samstag hier.
Guy est venu depuis la Floride jusqu'ici. Bill kam den ganzen Weg von Florida her.
Depuis combien de temps vivez-vous à Tokyo ? Seit wann leben Sie in Tokio?
Nous sommes mariés depuis trois ans. Wir sind seit drei Jahren verheiratet.
Depuis ma plus tendre enfance, j'ai toujours aimé pratiquer le sport. Von Kindesbeinen an habe ich immer gern Sport getrieben.
Non. Je les cherche depuis plus d'une heure. Nein. Ich suche sie seit über einer Stunde.
Il s'est empâté depuis que je l'ai vu la fois passée. Er ist dicker geworden, seit ich ihn das letzte Mal gesehen habe.
Les Murais sont mariés depuis dix ans. Die Murais sind seit zehn Jahren verheiratet.
Je voulais te dire une chose depuis longtemps : tu dois choisir entre le clebs et moi. Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Du musst dich entscheiden zwischen dem Köter und mir.
Je l'attends depuis une heure. Ich warte seit einer Stunde auf ihn.
J'essayai depuis longtemps, j'ai finalement réussi aujourd'hui : j'ai divisé par zéro. Lange habe ich es versucht, heute ist es endlich gelungen: Ich habe durch null geteilt.
Nous ne nous sommes pas vus depuis si longtemps. Wir haben uns so lange nicht mehr gesehen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!