Exemplos de uso de "en vers" em francês com tradução para o alemão

<>
Ils tentèrent de nager vers la sécurité. Sie versuchten, in Sicherheit zu schwimmen.
Ce train va vers où ? Wohin fährt dieser Zug?
On ne doit pas s'offusquer des petites choses lorsqu'on est en chemin vers de grosses. An kleinen Dingen muss man sich nicht stoßen, wenn man zu großen auf dem Weg ist.
La route grimpait vers le village. Die Straße führt zum Dorf hinauf.
Ils poursuivirent leur offensive vers le Sud. Sie führten ihren Vorstoß gen Süden fort.
Conduisez monsieur vers la sortie. Führen Sie den Herrn zum Ausgang!
Les oiseaux volent vers le Sud. Die Vögel fliegen in den Süden.
Une longue file de chameaux se déplaçait vers l'ouest. Ein langer Kamelzug bewegte sich gen Westen.
Supposons maintenant que (a_n) soit une suite strictement décroissante qui converge vers a. Nehmen wir nun an, dass (a_n) eine streng monoton fallende Folge sei, die gegen a konvergiert.
Il dirigea son attention vers le tableau. Er lenkte seine Aufmerksamkeit auf das Bild.
Je me suis levé vers six heures. Ich bin gegen sechs aufgestanden.
Un garçon vint en courant vers moi. Ein Junge rannte auf mich zu.
Tom gardait son fusil pointé vers Mary et lui dit de ne pas bouger. Tom hielt sein Gewehr auf Mary gerichtet und befahl ihr, sich nicht zu bewegen.
Je dois me hâter vers la gare pour encore attraper le dernier train. Ich muss schnell zum Bahnhof, um den letzten Zug noch zu bekommen.
L'oiseau cherche des vers. Der Vogel suchte nach Würmern.
En chemin vers la bibliothèque j'ai rencontré mon ami. Auf dem Weg zur Bibliothek habe ich meinen Freund getroffen.
Normalement, je rentre à la maison vers six heures. Normalerweise komme ich gegen 6 nach Hause.
La saison des pluies commence vers la fin du mois de juin. Gegen Ende Juni setzt die Regenzeit ein.
La luge accéléra comme elle glissait vers le bas de la pente verglacée. Der Schlitten beschleunigte, als er den vereisten Abhang hinunterrutschte.
De quelle manière interprétez-vous ce vers ? Wie deuten Sie diesen Vers?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!