Ejemplos de uso de "faire ses preuves" en francés con traducción al alemán

<>
Mon frère pense constamment qu'il doit faire ses preuves, alors qu'en vérité nous l'aimons pour ce qu'il est. Mein Bruder meint sich ständig beweisen zu müssen, dabei lieben wir ihn doch um seiner selbst willen.
Mon fils est allé faire ses études de médecine aux États-Unis d'Amérique. Mein Sohn ist zum Medizinstudium in die USA gegangen.
Elle a l'habitude de faire ses devoirs avant le dîner. Sie macht gewöhnlich ihre Hausaufgaben vor dem Abendessen.
Il est plus amusant de traduire des phrases sur Tatoeba que de faire ses devoirs. Es ist unterhaltsamer, Sätze auf Tatoeba zu übersetzen als seine Hausaufgaben zu machen.
On ne doit pas s'arrêter sur la bande d'arrêt d'urgence pour faire ses besoins. Man darf nicht auf dem Seitenstreifen anhalten, um seine Notdurft zu verrichten.
Il a eu du mal à faire comprendre ses idées à la réunion. Er hatte Mühe, seine Ideen bei der Besprechung begreiflich zu machen.
L'auteur put presque faire disparaître complètement toutes ses traces. Der Täter konnte seine Spuren fast vollständig tilgen.
Sarah était assez perspicace pour se rendre compte que ses amis essayaient de lui faire une farce. Sarah war scharfsinnig genug, um zu merken, dass ihre Freunde versuchten, ihr einen Streich zu spielen.
Ses parents tentèrent de lui faire comprendre l'importance d'une bonne éducation. Seine Eltern versuchten ihm klarzumachen, wie wichtig eine gute Erziehung sei.
Ses parents essayèrent de lui faire comprendre combien une bonne éducation est importante. Seine Eltern versuchten ihm klarzumachen, wie wichtig eine gute Erziehung sei.
À vrai dire, ses discours sont toujours ennuyeux. Offen gesagt, seine Reden sind immer langweilig.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Hast du nichts Besseres mit deiner Zeit zu tun?
Y a-t-il des preuves qui le condamnent ? Gibt es irgendwelche Beweise, um ihn als schuldig zu überführen?
Il doit terminer ses devoirs aujourd'hui. Er muss seine Hausaufgaben heute fertigstellen.
Je ne veux rien avoir à faire avec toi. Ich will nichts mit dir zu tun haben.
Vouloir des preuves que j'ai raison veut dire admettre que je peux avoir tort. Beweisen zu wollen, dass ich recht habe, hieße zuzugeben, dass ich Unrecht haben kann.
On doit tenir ses promesses. Man muss seine Versprechen halten.
Je suis libre de faire et de me permettre ce que je veux. Ich bin frei, zu tun und zu lassen, was ich will.
Il ne s'agit pas de preuves théologiques. Es handelt sich nicht um theologische Beweise.
C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes. Es ist sehr frustierend, zu versuchen, seine Brille wiederzufinden, wenn man ohne Brille nichts sieht.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.