Ejemplos de uso de "faire tomber" en francés con traducción al alemán

<>
J'ai failli faire tomber une assiette. Ich habe fast einen Teller fallen lassen.
En tant que citoyen du monde je peux faire tomber les barrières des cultures. Als Weltenbürger kann ich die kulturellen Barrieren zu Fall bringen.
Il est plus facile de faire tomber le communisme dans quelques pays que dans certaines têtes. Es ist leichter, den Kommunismus in einigen Ländern zu Fall zu bringen als in einigen Köpfen.
Mary tentait de pousser les mots vers l'autre extrémité de la phrase pour faire tomber Tom. Mary versuchte, die Wörter nach dem anderen Ende des Satzes zu schieben, zwecks Zufallbringens von Tom.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Hast du nichts Besseres mit deiner Zeit zu tun?
L'automne arriva et les feuilles se mirent à tomber. Es wurde Herbst und das Laub begann zu fallen.
Je ne veux rien avoir à faire avec toi. Ich will nichts mit dir zu tun haben.
Laisse tomber les armes ! Lass deine Waffen fallen!
Je suis libre de faire et de me permettre ce que je veux. Ich bin frei, zu tun und zu lassen, was ich will.
J'ai presque laissé tomber les assiettes. Ich hätte fast die Teller fallenlassen.
Ils sont en train de faire un autodafé. Sie führen eine Bücherverbrennung durch.
Laisse tomber tes armes ! Lass deine Waffen fallen!
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. Sie sind ein sehr guter Sekretär. Wenn Sie sich nicht um alles gekümmert hätten, hätte ich nichts machen können. Sie sind klasse.
Laisse tomber ! Vergiss es!
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. Du schuldest es denen, die von dir abhängig sind, es zu tun.
Tu vois les mots que j'ai tapés sur l'écran, mais tu ne vois pas les larmes que j'ai fait tomber sur le clavier. Du siehst die Worte, die ich getippt habe, auf dem Bildschirm, aber die Tränen, die mir auf die Tastatur gefallen sind, siehst du nicht.
Pensez-vous vraiment qu'il est nécessaire de le faire ? Halten Sie es wirklich für nötig, das zu tun?
Je ne te laisserai jamais tomber. Ich werde dich nie im Stich lassen.
Je ne sais pas si j'ai le temps de faire ça. Ich weiß nicht, ob ich Zeit habe, das zu tun.
Il glissa et manqua de tomber. Er rutschte aus und wäre beinahe hingefallen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.