Exemplos de uso de "font des recherches" em francês

<>
Les archéologues polonais font des recherches en Afrique. Die polnischen Archäologen forschen in Afrika.
Il fait des recherches sur la littérature japonaise. Er forscht über japanische Literatur.
Beaucoup d'étudiants font des boulots à temps partiel. Viele Studenten haben Teilzeitjobs.
Des scientifiques polonais effectuent des recherches en Afrique. Polnische Wissenschaftler betreiben Forschung in Afrika.
Il serait très intéressant que, le plus tôt possible, il y ait la possibilité d'effectuer des recherches avancées dans la base de données de Tatoeba. Es wäre sehr interessant, wenn es in der Datenbank von Tatoeba möglichst bald die Möglichkeit einer erweiterten Suche gäbe.
Les conflits sociaux font le régal des démagogues. Soziale Konflikte sind das Salz in der Suppe der Demagogen.
Les populations de la Chine et de l'Inde font paraître les autres états comme des nains. Die Bevölkerungen Chinas und Indiens lassen die anderer Staaten als Zwerge erscheinen.
Des rênes dorées ne font pas un meilleur cheval. Goldene Zügel machen ein Pferd nicht besser.
Si tu recherches un règlement du droit des abeilles, regarde plutôt dans le Code Civil. Wenn du eine bienenrechtliche Vorschrift suchst, schau lieber ins BGB.
Des sortes de bière raffinées font concurrence à l'insipide pils. Exklusive Biersorten machen dem faden Pils Konkurrenz.
La plupart des gens préféreraient mourir que de réfléchir. C'est ce qu'ils font d'ailleurs. Die meisten Menschen würden lieber sterben als nachzudenken. Das tun sie übrigens auch.
En ajoutant des phrases où Mary est toujours en position de C.O.D, certains utilisateurs font ainsi une apologie déguisée de la femme-objet. Durch Hinzufügen von Sätzen, in denen Mary durchweg in der Position des direkten Objekts steht, leisten sich einige Nutzer eine versteckte Verherrlichung der Frau als Objekt.
De nombreuses petites gens, dans de nombreux petits endroits, qui font de nombreuses petites choses, renouvelleront le visage de la Terre. Viele kleine Leute an vielen kleinen Orten, die viele kleine Dinge tun, werden das Angesicht der Erde erneuern.
Il élargit l'objet de ses recherches. Er erweiterte seinen Forschungsgegenstand.
La mission des soldats était de détruire le pont. Die Mission der Soldaten war es, die Brücke zu zerstören.
Ses yeux me font penser à ceux d'un chat. Seine Augen erinnern mich an die einer Katze.
Avec toutes mes classes et mes recherches, je n'ai pas de temps pour moi-même. Bei all der Lehre und Forschung habe ich keine Zeit für mich selbst.
Ce sont des bases, si je me souviens bien. Sie sind Basen, wenn ich mich richtig erinnere.
Ne demandez pas ce qu'ils pensent. Demandez ce qu'ils font. Fragt nicht, was sie denken. Fragt, was sie tun.
«Aucune idée, je n'ai pas fait de recherches sur cette question.» «À l'évidence !» "Keine Ahnung, ich habe keine Nachforschungen zu dieser Frage angestellt." "Offensichtlich nicht, ja!"
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.