Exemples d’usage de "journée du dimanche" en français avec traduction en allemand

<>
Ciel rouge au soir, blanc au matin, c'est la journée du pèlerin Abendrot, gut' Wetterbot'
Nous sommes contre le travail du dimanche. Wir sind gegen Sonntagsarbeit.
Tout semblait engourdi par le désœuvrement du dimanche et la tristesse des jours d'été. Alles schien wie erstarrt durch die Untätigkeit des Sonntags und die Tristheit der Sommertage zu sein.
J'ai passé la soirée du dimanche à apprendre les mots nouveaux de la leçon pour lundi. Den Sonntagabend verbrachte ich damit, die neuen Wörter der Lektion vom Montag zu lernen.
Hier j'ai dormi toute la journée car c'était dimanche. Ich habe gestern den ganzen Tag lang geschlafen, da Sonntag war.
J'ai dormi toute la journée hier, parce que c'était dimanche. Ich habe gestern den ganzen Tag lang geschlafen, da Sonntag war.
Comme hier c'était dimanche, j'ai dormi toute la journée. Da gestern Sonntag war, habe ich den ganzen Tag über geschlafen.
Tom était malade au lit dimanche dernier. Tom lag letzten Sonntag krank im Bett.
Hier j'étais chez moi toute la journée. Gestern war ich den ganzen Tag zuhause.
Je me réjouis de te rencontrer dimanche prochain. Ich freue mich darauf, dich nächsten Sonntag zu treffen.
La journée est presque finie. Der Tag ist fast vorüber.
La bibliothèque est fermée le dimanche. Die Bibliothek ist sonntags geschlossen.
Selon le bulletin météo, il fera aujourd'hui jusqu'à trente-deux degrés. Ça va être une journée chaude. Laut Wetterbericht wird es heute bis zu 32 Grad. Das wird ein heißer Tag.
Dimanche est-il le premier jour de la semaine ? Ist Sonntag der erste Tag der Woche?
J'ai passé toute la journée à la plage. Ich verbrachte den ganzen Tag am Strand.
Cette année, la Saint-Valentin tombe un dimanche. In diesem Jahr fällt der Valentinstag auf einen Sonntag.
Le vent du Nord a soufflé toute la journée. Der Nordwind blies den ganzen Tag.
Nous avons décidé de déplacer la réunion à dimanche prochain. Wir haben beschlossen, die Versammlung auf nächsten Sonntag zu verschieben.
Je n'ai pas extraordinairement faim quand on pense que j'ai juste mangé une tranche de pain de toute la journée. Ich bin nicht besonders hungrig, wenn man bedenkt, dass ich den ganzen Tag über lediglich eine Scheibe Brot gegessen habe.
La fête des mères tombe ce dimanche en Espagne. An diesem Sonntag ist in Spanien Muttertag.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !