Ejemplos del uso de "libres" en francés

<>
Traducciones: todos55 frei53 offen2
Je me prends quelques jours libres. Ich nehme mir ein paar Tage frei.
Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes. Wir wollen Sprachwerkzeuge auf ein neues Niveau bringen. Wir wollen Neuerungen in der Landschaft des Sprachenlernens sehen. Und das kann nicht ohne offene Sprachquellen stattfinden, die nicht ohne eine Gemeinschaft aufgebaut werden können, die ohne gute Plattformen nichts beitragen kann.
À mes moments libres, j'aime rencontrer mes amis. In freien Momenten treffe ich mich gerne mit Freunden.
Il a un de ces jours prochains de libres. Er hat an einem der nächsten Tage frei.
La démocratie est la base de tous les pays libres. Demokratie ist die Basis aller freien Länder.
Si tu lâches, tu auras les deux mains de libres. Wenn du loslässt, hast du zwei Hände frei.
Les hommes naissent et demeurent libres et égaux en droits. Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren.
Qui se bouche les oreilles n'a plus les mains libres. Wer sich die Ohren zuhält, hat die Hände nicht mehr frei.
Aucun homme ne peut les connaître, aucun chasseur ne peut leur tirer dessus avec de la poudre ou du plomb - Les pensées sont libres ! Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen mit Pulver und Blei - Die Gedanken sind frei!
Je suis un homme libre. Ich bin ein freier Mann.
Je m'enfuis à travers les marais, par-dessus d'innombrables clôtures, jusqu'à la mer libre. Ich flüchte durch die Sümpfe, über zahlreiche Zäune hinweg bis zum offenen Meer.
Le code source est libre. Der Quellkode ist frei verfügbar.
Garde dimanche prochain de libre. Halte nächsten Sonntag frei.
Cette place est-elle libre ? Ist hier noch frei?
Je suis libre aujourd'hui. Ich habe heute frei.
Tatoeba est un logiciel libre. Tatoeba ist eine freie Software.
Elle voulait être libre et indépendante. Sie wollte frei und ungebunden sein.
Je sens que je suis libre. Ich fühle, dass ich frei bin.
Il donna libre cours à ses sentiments. Er ließ seinen Gefühlen freien Lauf.
Avez-vous une quelconque chambre de libre ? Haben Sie irgendein freies Zimmer?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.