Ejemplos del uso de "on dirait que" en francés
«As-tu déjà pensé à utiliser un miroir quand tu te rases ?» «Non, pourquoi ça ?» «Parce qu'on dirait que tu t'es fait attaquer par une bande de harpies en furie. Ton visage n'est plus qu'une plaie sanguinolente.»
"Hast du schon mal darüber nachgedacht, beim Rasieren einen Spiegel zu benutzen?" "Nein, wieso?""Weil du so aussiehst als wärst du von einer Rotte wild gewordener Furien angegriffen worden. Dein Gesicht ist nur noch eine blutige Wunde."
La lumière étant éteinte, on dirait bien qu'il n'y a personne.
Da das Licht aus ist, scheint wohl keiner da zu sein.
On dirait qu'une arête s'est coincée dans ma gorge.
Sieht aus, als würde eine Gräte in meinem Hals stecken.
De derrière, on dirait une gamine de lycée, de face, une pièce de musée.
Von hinten Lyzeum, von vorne Museum.
On dirait qu'il va encore faire beau aujourd'hui.
Es sieht so aus, als würde es heute doch noch schön werden.
Je trouve que le lexique de Tatoeba manque furieusement de sexe.
Ich finde, dass es dem Tatoebawortschatz brutal an Sex mangelt.
Un homme sensé ne dirait pas une telle chose en public.
Ein vernünftiger Mensch würde so etwas nicht in der Öffentlichkeit sagen.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux.
Du weißt, ich würde alles tun für deine schönen Augen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad