Beispiele für die Verwendung von "parties génitales" im Französischen

<>
Ce livre est divisé en quatre parties. Dieses Buch ist in vier Teile unterteilt.
Un compromis est réalisé lorsque les deux parties obtiennent ce qu'elles ne voulaient pas. Ein Kompromiss ist dann vollkommen, wenn beide das bekommen, was sie nicht haben wollten.
Cette théorie se compose de trois parties. Diese Theorie besteht aus drei Teilen.
J'ai parcouru beaucoup de parties de l'Angleterre. Ich habe viele Teile von England bereist.
Certaines parties de cette ville sont vraiment très moches. Manche Teile dieser Stadt sind wirklich sehr hässlich.
Le riz est cultivé dans plusieurs parties du monde. Reis wird in vielen Teilen der Welt angebaut.
En premier lieu, je devrais entendre les deux parties. Erst einmal sollte ich beide Seiten anhören.
Les parties conviennent de ce qui suit. DIE SEITEN ENTSCHEIDEN WAS FOLGT
Le tout vaut plus que la somme de ses parties. Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile.
Toute la Gaule est divisée en trois parties. Ganz Gallien ist in drei Teile geteilt.
Les différences entre les histoires des deux parties impliquées dans l'accident étaient si grandes que les autorités ont eu du mal à décider qui disait la vérité. Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte.
Le tout est plus que la somme de ses parties. Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile.
Ce roman se compose de trois parties. Dieser Roman besteht aus drei Kapiteln.
Le livre est organisé en quatre parties. Das Buch ist in vier Teilen angeordnet.
Ce modèle permis l'insertion de parties variables dans un texte Mit diesem Modell kann man in einem Brief verschiedene Textblöcke aus anderen Dateien aufrufen
Le contrat est résiliable par l'une ou l'autre parties Jede Partei hat das Recht, den Vertrag zu widerrufen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.