Exemples d'utilisation de "plein à ras bords" en français

<>
Remplissez la bouteille à ras bord afin de chasser tout l'air. Füll die Flasche bis zum Rand, damit keine Luft drinbleibt.
Il y a plein à manger. Es gibt reichlich zu essen.
Tom remplit le seau jusqu'à ras bord. Tom füllte den Eimer bis zum Rand.
Veuillez faire le plein d'ordinaire. Bitte füllen Sie den Tank mit Normal.
J'en ai vraiment ras le bol. Ich habe echt die Schnauze voll.
Ce livre est plein de fautes. Dieses Buch ist voller Fehler.
J'en veux plein. Ich möchte viel.
Il gagne plein de thune. Er verdient Geld wie Heu.
Le jardin était plein de monde. Der Garten war voller Leute.
Ferme la fenêtre ! On est en plein courant d'air. Mach das Fenster zu! Es zieht wie Hechtsuppe.
Leur mariage a été un jour plein d'émotions pour eux. Ihre Hochzeit war für sie ein Tag voller Emotionen.
Le jardin était plein de fleurs jaunes. Der Garten war voller gelber Blumen.
Toutes les usines tournent à plein régime. Alle Fabriken arbeiten mit voller Kapazität.
Notre jardin était plein de mauvaises herbes. Unser Garten war voller Unkraut.
Quand j'étais adolescent, j'avais plein de cheveux sur la tête et aucun sur la poitrine. Maintenant, c'est juste le contraire. Als Jugendlicher hatte ich viele Haare auf dem Kopf und keins auf der Brust. Jetzt ist es genau umgekehrt.
T'avais plein de temps. Du hattest eine Menge Zeit.
Nos usines tournent à plein régime. Unsere Fabriken arbeiten mit voller Kapazität.
Espérons que le métro n'est pas si plein chaque matin. Hoffentlich ist die U-Bahn nicht jeden Morgen so voll.
Celui-ci est plein. Dieser hier ist voll.
Le lac était plein de nombreux petits poissons. Der Teich war voll von vielerlei kleinen Fischen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !