Ejemplos de uso de "que s'était-il passé" en francés con traducción al alemán

<>
Il fut déterminé que l'avion s'était écrasé à cause d'une erreur de pilotage. Es ist festgestellt worden, dass das Flugzeug aufgrund eines Pilotenfehlers abgestürzt ist.
Ils voulaient vraiment savoir ce qui s'était passé. Sie wollten wirklich wissen, was passiert ist.
Nous apprîmes soudain ce qui s'était passé. Wir erfuhren plötzlich, was geschah.
Je suis désolé de ne pas avoir été chez moi alors que tu es passé exprès. Es tut mir leid, dass ich nicht zuhause war, obwohl du extra vorbeigekommen bist.
C'est ainsi que s'est passé l'accident. So ist der Unfall passiert.
Je suis désolée de ne pas avoir été chez moi alors que tu es passé exprès. Es tut mir leid, dass ich nicht zuhause war, obwohl du extra vorbeigekommen bist.
Les romans ne sont plus aussi lus que par le passé. Romane werden nicht mehr so viel gelesen wie in der Vergangenheit.
Que s'est-il passé ici ? Was ist hier geschehen?
Crois-moi - C'est ainsi que ça s'est passé. Glaube mir - so ist es passiert.
Comment pense-t-il que ça s'est passé ? Was denkt er, wie es gelaufen ist?
C'est ainsi que ça s'est passé. So ist es passiert.
Ça ne veut pas dire que le danger est passé. Das heißt nicht, dass die Gefahr vorüber ist.
Il est étrange que le facteur ne soit pas encore passé. Es ist merkwürdig, dass der Postbote noch nicht gekommen ist.
Est-ce que tu ne te rappelles pas de ce qui s'est passé hier ? Erinnerst du dich nicht, was gestern passiert ist?
Déjà deux semaines ont passé que je ne vous ai vue. Schon zwei Wochen sind vergangen, und ich habe Sie nicht gesehen.
S'est-il passé quoi que ce soit d'étrange ? Ist etwas Komisches passiert?
Deux ans ont passé depuis que nous nous sommes séparés. Es ist zwei Jahre her, dass wir uns getrennt haben.
Dans le passé, on pensait que la Terre était un disque. In der Vergangenheit dachte man, die Erde sei eine Scheibe.
L'année passée, j'ai passé tant de temps tout seul que j'ai presque oublié comment communiquer de manière efficace avec les autres. Letztes Jahr habe ich so viel Zeit alleine verbracht, dass ich fast vergessen habe, wie man effizient mit anderen kommuniziert
Où est passé tout le pain ? Wo ist das ganze Brot geblieben?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.