Ejemplos de uso de "rire à gorge déployée" en francés con traducción al alemán

<>
Je ne peux m'empêcher de rire à tes dépens. Ich kann nicht anders, ich muss auf deine Kosten lachen.
C'est un peu serré autour de la gorge. Das ist mir ein bisschen zu eng um den Hals.
Ça m'a fait rire. Das brachte mich zum Lachen.
On dirait qu'une arête s'est coincée dans ma gorge. Sieht aus, als würde eine Gräte in meinem Hals stecken.
Je me suis pliée de rire. Ich habe mich vor Lachen gekrümmt.
Si vous lui faites ça, vous vous tranchez la gorge. Wenn Sie ihm das antun, schneiden Sie sich den Hals ab.
Ce n'est pas bien de rire des autres. Es ist nicht gut, Andere auszulachen.
J'ai la gorge sèche. Ich habe eine trockene Kehle.
Ce livre m'a bien fait rire. Dieses Buch brachte mich richtig zum Lachen.
Le médecin ausculta ma gorge. Der Arzt untersuchte meinen Rachen.
Le rire est l'antidote le plus efficace à la mauvaise humeur. Lachen ist das wirkungsvollste Gegengift gegen schlechte Laune.
J'ai mal à la gorge. Ich habe Halsweh.
Ils se mirent à rire tous ensemble. Plötzlich begannen sie alle gemeinsam zu lachen.
La bouchée lui est restée dans la gorge. Der Bissen blieb ihm im Halse stecken.
L'histoire était tellement drôle, je me suis plié de rire. Die Geschichte war so drollig, ich habe mich kaputtgelacht.
J'ai mal à la gorge et le nez qui coule. Ich habe Halsweh und eine laufende Nase.
J'aime la façon qu'elle a de rire. Ich mag ihre Art zu lachen.
J'ai un chat dans la gorge. Ich habe einen Frosch im Hals.
Elle a fait rire les enfants. Sie brachte die Kinder zum Lachen.
L'orateur se racla la gorge et but une gorgée d'eau. Der Redner räusperte sich und trank einen Schluck Wasser.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.