Exemples d'utilisation de "se porter à la rencontre" en français

<>
Je me rendis à l'aéroport à la rencontre de mon père. Ich ging zum Flugplatz, um meinen Vater zu treffen.
Il n'arrivera pas à l'heure à la rencontre. Er wird es nicht rechtzeitig zum Treffen schaffen.
Quelqu'un peut-il se porter garant de votre localisation hier soir ? Kann jemand für Ihren Aufenthaltsort gestern Abend bürgen?
La rencontre fut annulée. Das Treffen wurde abgesagt.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
Bien que je demeure à proximité, je ne la rencontre que rarement. Obwohl ich in der Nähe wohne, treffe ich sie nur selten.
Le cambrioleur fut envoyé à la préfecture de police. Der Einbrecher wurde zum Polizeipräsidium abgeführt.
Tu arrives trop tard. La rencontre est terminée depuis trente minutes. Du bist zu spät. Das Treffen ist seit 30 Minuten vorbei.
Dois-je me rendre à la fête ? Muss ich wirklich zu der Feier gehen?
Je la rencontre une fois par semaine. Ich treffe sie einmal in der Woche.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Fass die nasse Farbe nicht an.
La rencontre avec des vieux amis fut touchante. Das Treffen mit alten Freunden war herzergreifend.
Ma mise à la retraite a été l'occasion de me consacrer à la cérémonie du thé. Ich nahm meine Pensionierung zum Anlass, mich der Teezeremonie zu widmen.
Elle était l'organisatrice de la rencontre. Sie war die Organisatorin des Treffens.
J'aimerais une douzaine de choux à la crème. Ich hätte gern zwölf Windbeutel.
Au commencement de la rencontre, on a lu un message de salutation du président. Zu Beginn des Treffens wurde eine Grußbotschaft des Präsidenten verlesen.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. Er hat keine Arbeit, er ist Rentner.
La rencontre touche à sa fin. Das Treffen ist beinahe zu Ende.
Rester à la maison est ennuyeux. Zuhause bleiben ist langweilig.
Tommy ne savait pas répondre à la dernière question. Tommy konnte die letzte Frage nicht beantworten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !