Beispiele für die Verwendung von "se ronger les sangs" im Französischen
Tu dois abandonner cette manie de te ronger les ongles.
Du musst diesen Fimmel lassen, dir die Nägel abzubeißen.
Peut-on mieux supporter les péchés d'un athée ?
Kann man die Sünden eines Atheisten besser ertragen?
Si tu veux séduire ce con, tu dois commencer à te rougir les ongles au lieu de te les ronger.
Wenn du diesen Deppen verführen willst, dann musst du anfangen, dir die Nägel rot zu lackieren, statt sie abzukauen.
Tu ne devrais pas juger les gens sur leur apparence.
Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
La jeune fille nerveuse a l'habitude de ronger le bout de son stylo.
Das nervöse Mädchen hat die Angewohnheit, am Ende ihres Bleistiftes zu kauen.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu.
Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.
Chez les patients atteints par la maladie d'Alzheimer, la mémoire immédiate est d'abord affectée, puis plus tard la mémoire longue.
Bei Alzheimer-Patienten ist zunächst das Kurzzeitgedächtnis und erst später das Langzeitgedächtnis betroffen.
La protection de l'environnement doit primer sur les intérêts financiers.
Der Schutz der natürlichen Umwelt soll Vorrang vor Profitinteressen genießen.
Nous devons allumer les lampes en raison de l'obscurité.
Wegen der Dämmerung mussten wir die Lampen einschalten.
Les alchimistes recherchèrent pendant longtemps l'élixir de longue vie.
Die Alchemisten suchten lange das Elixier für ein langes Leben.
La famine plongea les gens dans une grande détresse.
Die Hungersnot brachte die Menschen in schwere Bedrängnis.
Les preneurs d'otages s'échappèrent, malgré un court échange de tirs avec un policier.
Die Geiselnehmer entkamen, trotz eines kurzen Schusswechsels mit einem Polizisten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung